“一年仍异地”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一年仍异地”全诗
一年仍异地,千里共劳思。
雁足传来信,蝇头写到诗。
丁宁林下意,端不负心期。
分类:
《次韵杜安行见寄六首》郭印 翻译、赏析和诗意
《次韵杜安行见寄六首》是郭印所作的一首宋代诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世事惊迁改,
人生苦别离。
一年仍异地,
千里共劳思。
雁足传来信,
蝇头写到诗。
丁宁林下意,
端不负心期。
诗意:
这首诗词表达了作者对世事变迁的感慨和人生离别的苦痛之情。诗中描述了作者与朋友杜安行分隔异地一年,千里之外共同思念。作者通过雁足传来的信件和蝇头所写的诗句,表达了自己对友情的思念之情。尽管身处异地,但作者依然怀揣着一颗诚挚的心,期待与杜安行再次相聚。
赏析:
这首诗词通过简洁明了的语言,表达了作者对友情和离别的思考和感慨。首两句"世事惊迁改,人生苦别离"直接点出了作者对世事变迁以及离别的痛苦感受。接下来的两句"一年仍异地,千里共劳思"把作者与杜安行的分隔距离和相思之情生动地描绘出来。诗中的"雁足传来信,蝇头写到诗"形象地表达了作者通过书信和诗句来传递思念之情。最后两句"丁宁林下意,端不负心期"表达了作者心怀坚定的友谊之情,虽然身处异地,但仍然怀有期待再次相聚的心情。
整首诗词情感真挚,表达了友情和离别的主题。通过简练的语言和形象的描写,让读者能够深切感受到作者的思念之情和对友情的珍视。这首诗词在表达情感的同时,也凸显了人生中的离别和相聚的重要性,引发读者对人际关系和情感纽带的思考。
“一年仍异地”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dù ān xíng jiàn jì liù shǒu
次韵杜安行见寄六首
shì shì jīng qiān gǎi, rén shēng kǔ bié lí.
世事惊迁改,人生苦别离。
yī nián réng yì dì, qiān lǐ gòng láo sī.
一年仍异地,千里共劳思。
yàn zú chuán lái xìn, yíng tóu xiě dào shī.
雁足传来信,蝇头写到诗。
dīng níng lín xià yì, duān bù fù xīn qī.
丁宁林下意,端不负心期。
“一年仍异地”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。