“闲看渔父濯沧浪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲看渔父濯沧浪”出自宋代葛绍体的《荷渚即景》,
诗句共7个字,诗句拼音为:xián kàn yú fù zhuó cāng láng,诗句平仄:平仄平仄平平平。
“闲看渔父濯沧浪”全诗
《荷渚即景》
轩槛空明照野塘,闲看渔父濯沧浪。
相忘一笑一杯酒,荷叶雨声生晚凉。
相忘一笑一杯酒,荷叶雨声生晚凉。
分类:
《荷渚即景》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《荷渚即景》是宋代文人葛绍体所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
译文:
早晨阳光透过轩槛照耀在空明的野塘上,
我闲坐观看渔父在濯洗着那茫茫的波浪。
我们相互忘却过去,仅以一个微笑、一杯酒,
荷叶上雨滴的声音唤醒了夜晚的凉爽。
诗意:
这首诗词描绘了一个清晨的景色:阳光透过窗户的槛板,照耀在荷塘上。诗人静静地坐着,观赏着渔父在清澈的波浪中濯洗渔获。诗人与渔父相互之间没有太多的言语,而是通过一个微笑和一杯酒来表达彼此的情感。而此刻,荷叶上滴下的雨声唤醒了夜晚的凉意,给人一种宁静、清新的感觉。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅宁静、诗意盎然的画面。诗人通过对自然景色的细腻描绘,表达了对生活的淡然和对自然的热爱。在这个场景中,诗人与渔父之间通过微笑和酒杯进行默契的交流,彼此之间没有繁琐的言语,只有默契与理解。诗中的荷叶雨声更增添了凉爽和静谧的氛围,给人一种平和宁静的心境。
整首诗以简洁明快的语言,通过细腻的描写和形象的对比,营造出一种宁静、舒适的氛围。读者在欣赏这首诗的同时,也可以感受到诗人对生活的淡泊和自然的热爱,以及对人与人之间默契与理解的渴望。这首诗以其清新的诗意和优美的表达方式,让人不禁沉浸其中,感受到大自然的美妙与宁静。
“闲看渔父濯沧浪”全诗拼音读音对照参考
hé zhǔ jí jǐng
荷渚即景
xuān jiàn kōng míng zhào yě táng, xián kàn yú fù zhuó cāng láng.
轩槛空明照野塘,闲看渔父濯沧浪。
xiāng wàng yī xiào yī bēi jiǔ, hé yè yǔ shēng shēng wǎn liáng.
相忘一笑一杯酒,荷叶雨声生晚凉。
“闲看渔父濯沧浪”平仄韵脚
拼音:xián kàn yú fù zhuó cāng láng
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闲看渔父濯沧浪”的相关诗句
“闲看渔父濯沧浪”的关联诗句
网友评论
* “闲看渔父濯沧浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲看渔父濯沧浪”出自葛绍体的 《荷渚即景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。