“酒旗高处玉骢急”的意思及全诗出处和翻译赏析
“酒旗高处玉骢急”出自宋代葛绍体的《西湖即景》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ qí gāo chù yù cōng jí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“酒旗高处玉骢急”全诗
《西湖即景》
笑倚东风看画船,晴天如水水如天。
酒旗高处玉骢急,万树垂杨一抹烟。
酒旗高处玉骢急,万树垂杨一抹烟。
分类: 西湖
《西湖即景》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《西湖即景》是宋代葛绍体所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
笑倚东风看画船,
晴天如水水如天。
酒旗高处玉骢急,
万树垂杨一抹烟。
诗意:
这首诗词描绘了西湖的美景。诗人倚在东风中欣赏着湖上的画船,湖水晴朗得宛如一面镜子,而天空也变得如同水一般的湛蓝。在远处高高飘扬的酒旗引来了骏马的疾驰,而周围的千万树木像是笼罩在薄雾中,散发出一抹淡淡的烟雾。
赏析:
《西湖即景》以简洁的词句勾勒出了西湖的景色,展现了其别样的美丽和宁静。诗中的“笑倚东风”传达出诗人欣赏湖景时的愉悦心情,也暗示了他对自然的亲近与融合。晴朗的天空和清澈的湖水相互映衬,形成了一种和谐的画面。酒旗高挂,玉骢飞驰的描绘让人感受到湖畔生活的热闹和活力。而最后一句“万树垂杨一抹烟”,则给人以一种朦胧、虚幻的感觉,犹如湖畔的景色笼罩在轻雾之中,增添了一种诗意和深远的意境。
整首诗通过简练而形象的描写,将西湖的美景展现得栩栩如生,给人以美的享受和情感的共鸣。葛绍体巧妙地运用意象的对比和借景抒发情感的手法,使诗词充满了生动的画面感和情感的张力,让读者仿佛置身于西湖的景色之中,感受到了自然的魅力和诗人的心境。
“酒旗高处玉骢急”全诗拼音读音对照参考
xī hú jí jǐng
西湖即景
xiào yǐ dōng fēng kàn huà chuán, qíng tiān rú shuǐ shuǐ rú tiān.
笑倚东风看画船,晴天如水水如天。
jiǔ qí gāo chù yù cōng jí, wàn shù chuí yáng yī mǒ yān.
酒旗高处玉骢急,万树垂杨一抹烟。
“酒旗高处玉骢急”平仄韵脚
拼音:jiǔ qí gāo chù yù cōng jí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“酒旗高处玉骢急”的相关诗句
“酒旗高处玉骢急”的关联诗句
网友评论
* “酒旗高处玉骢急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒旗高处玉骢急”出自葛绍体的 《西湖即景》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。