“过了青梅杏子红”的意思及全诗出处和翻译赏析
“过了青梅杏子红”出自宋代葛绍体的《有感》,
诗句共7个字,诗句拼音为:guò le qīng méi xìng zǐ hóng,诗句平仄:仄平平仄仄平。
“过了青梅杏子红”全诗
《有感》
过了青梅杏子红,担头和雨卖怱怱。
催人节物如流水,流到东头更向东。
催人节物如流水,流到东头更向东。
分类:
《有感》葛绍体 翻译、赏析和诗意
《有感》是宋代葛绍体所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
过了青梅杏子红,
担头和雨卖怱怱。
催人节物如流水,
流到东头更向东。
诗意:
这首诗词以生动的景象描绘了一个热闹而忙碌的场景。作者通过描写过去的青梅和杏子已经成熟,暗示时光的流转和季节的更替。接着,描述了一个摆满货物的担子,急匆匆地在雨中出售。最后两句表达了时间的推移和物质的流动,东部的物品流向更远的东方。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言展示了一幅生动的画面,同时蕴含了深刻的诗意。诗人通过描绘青梅和杏子的成熟,暗示了人们对于时光流逝和季节更迭的感慨。担子上的货物象征着人们的劳动成果,而在急匆匆的卖货过程中,诗人把节物比作流水,形象地表达了时间的流逝和物质的流动。最后两句则以地理方位的变化来象征着物品的迁移和流通,进一步强调了时间和空间的变化。
整首诗词通过简单而贴近生活的描写,传达出对于时光流逝和物质流动的感慨。诗人以朴实的语言,表达了对于人生短暂和物质流转的深刻思考。这首诗词以其真实而朴素的描写方式,给人以启发和思考,使读者对于生命的脆弱和时间的无情有了更深的感悟。
“过了青梅杏子红”全诗拼音读音对照参考
yǒu gǎn
有感
guò le qīng méi xìng zǐ hóng, dān tóu hé yǔ mài cōng cōng.
过了青梅杏子红,担头和雨卖怱怱。
cuī rén jié wù rú liú shuǐ, liú dào dōng tóu gèng xiàng dōng.
催人节物如流水,流到东头更向东。
“过了青梅杏子红”平仄韵脚
拼音:guò le qīng méi xìng zǐ hóng
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“过了青梅杏子红”的相关诗句
“过了青梅杏子红”的关联诗句
网友评论
* “过了青梅杏子红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“过了青梅杏子红”出自葛绍体的 《有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。