“一从少陵死”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一从少陵死”出自宋代方蒙仲的《江路梅》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yī cóng shǎo líng sǐ,诗句平仄:平平仄平仄。
“一从少陵死”全诗
《江路梅》
翁仲为余泣,江头负月明。
一从少陵死,此路断人行。
一从少陵死,此路断人行。
分类:
《江路梅》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
诗词:《江路梅》
中文译文:
江边的路上,梅花开放。
翁仲为我而哭泣,江水中倒映着明亮的月光。
自从少陵离去,这条路再也没有人经过。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人方蒙仲创作的《江路梅》。诗人以江路梅花为背景,表达了对逝去时光和生命的思考和感慨。
诗中描述了江边的路上盛开的梅花,这里可以理解为诗人对生命的象征。梅花在冬季绽放,代表坚韧不拔的精神和顽强的生命力。梅花开放在江边,暗示着诗人面对江水,象征时间的流逝和生命的变迁。
诗中提到了翁仲为诗人而哭泣,增加了情感的层次。这种悲伤的情绪可能是源自对逝去友谊或亲密关系的回忆,也可能是对自身离别或失去的感叹。这种悲伤和诗人对江头负月明的描绘形成了鲜明的对比,突出了人与自然环境之间的对话。
诗的最后两句"一从少陵死,此路断人行"表达了诗人对逝去时光和生命的思考。"少陵"指的是古代著名的文人宋之问,他的死代表着时光的流逝和生命的无常。"此路断人行"象征着过去的友情或经历已经成为过去,不再有人能够再次经历或感受。
整首诗通过江路梅花的描绘,以及对时间流逝和生命无常的思考,表达了诗人对逝去时光和生命的深切感慨。通过对自然景物的描写和情感的抒发,诗人唤起了读者对生命的珍惜和对流逝时光的思考。
“一从少陵死”全诗拼音读音对照参考
jiāng lù méi
江路梅
wēng zhòng wèi yú qì, jiāng tóu fù yuè míng.
翁仲为余泣,江头负月明。
yī cóng shǎo líng sǐ, cǐ lù duàn rén xíng.
一从少陵死,此路断人行。
“一从少陵死”平仄韵脚
拼音:yī cóng shǎo líng sǐ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“一从少陵死”的相关诗句
“一从少陵死”的关联诗句
网友评论
* “一从少陵死”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一从少陵死”出自方蒙仲的 《江路梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。