“专留一榻为渠下”的意思及全诗出处和翻译赏析
“专留一榻为渠下”出自宋代方蒙仲的《采芹亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhuān liú yī tà wèi qú xià,诗句平仄:平平平仄仄平仄。
“专留一榻为渠下”全诗
《采芹亭》
野性于人投合少,惟山差与意中宜。
专留一榻为渠下,绝似陈蕃见稚时。
专留一榻为渠下,绝似陈蕃见稚时。
分类:
《采芹亭》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
诗词:《采芹亭》
中文译文:
野性于人投合少,
惟山差与意中宜。
专留一榻为渠下,
绝似陈蕃见稚时。
诗意和赏析:
这首诗是宋代方蒙仲所写的《采芹亭》。诗人通过描绘自然景色和自身情感,表达了一种对自然和孤独生活的向往,以及对人与自然的和谐共生的渴望。
首先,诗人提到自己的野性不易与人投合,这可以理解为他对于世俗生活的疏离感。然而,他发现自己与山川自然的联系更加契合,这表明他对于大自然的亲近和喜爱。山川与他内心的意愿相契合,展现了一种内心与自然的和谐。
接下来,诗人提到专门留下一榻,作为他与自然的交流场所。这个榻子可能是他在山间的住所,也可以理解为他与自然相融的心灵栖息地。他将自己与自然融为一体,与自然共处,这种归隐的生活态度强调了他对于宁静和独立的追求。
最后两句诗中,诗人提到自己与陈蕃(一位唐代文人)相似,就像当年他还年幼的时候一样。这可以被理解为诗人对于自己内心纯真和与自然相处的初衷的追忆。他希望自己能够保持童真的心态,与大自然保持纯洁而亲密的联系。
整首诗通过诗人对于自然的热爱和追求,表达了一种追逐内心真实和自由的意愿。诗人将自己与自然融为一体,希望能够在自然的怀抱中找到宁静和满足。这种向往自然、追求自由的情感,使得这首诗充满了浓郁的田园风光和温馨的人文情怀。
“专留一榻为渠下”全诗拼音读音对照参考
cǎi qín tíng
采芹亭
yě xìng yú rén tóu hé shǎo, wéi shān chà yǔ yì zhōng yí.
野性于人投合少,惟山差与意中宜。
zhuān liú yī tà wèi qú xià, jué shì chén fān jiàn zhì shí.
专留一榻为渠下,绝似陈蕃见稚时。
“专留一榻为渠下”平仄韵脚
拼音:zhuān liú yī tà wèi qú xià
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“专留一榻为渠下”的相关诗句
“专留一榻为渠下”的关联诗句
网友评论
* “专留一榻为渠下”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“专留一榻为渠下”出自方蒙仲的 《采芹亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。