“叹息西湖湖上峰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叹息西湖湖上峰”出自宋代方蒙仲的《采芹亭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tàn xī xī hú hú shàng fēng,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“叹息西湖湖上峰”全诗
《采芹亭》
叹息西湖湖上峰,几人看得少后容。
任他万马群中走,还我闲身伴雨龙。
任他万马群中走,还我闲身伴雨龙。
分类:
《采芹亭》方蒙仲 翻译、赏析和诗意
《采芹亭》是宋代诗人方蒙仲创作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人对西湖湖上峰的叹息,表达了自己在喧嚣纷扰的世界中追求宁静自由的愿望。
诗词的中文译文:
采芹亭
叹息西湖湖上峰,
几人看得少后容。
任他万马群中走,
还我闲身伴雨龙。
诗意和赏析:
这首诗词以西湖湖上的峰峦为背景,表达了诗人对自然景色的赞叹之情。诗人在叹息时将视线转向他人,意识到很少有人能够欣赏到这样美丽的景色后的表情。这种自然美景与人们的繁忙喧嚣形成了对比,强调了大自然的宁静和纯净。诗人希望摆脱世俗的忙碌,追求内心的宁静和自由。
诗中的"万马群中走"表达了社会的喧嚣和忙碌,而"闲身伴雨龙"则象征了诗人渴望远离喧嚣,与自然相伴的愿望。雨龙是指遥远的山区中的龙,它象征着自然的力量和神秘。诗人将自己置身于这样的环境中,以达到心灵的宁静和自由。
这首诗词通过对自然景观的赞美和对繁忙世界的反思,表达了对自由、宁静和远离尘嚣的向往。诗人通过对自然的描绘,鼓励人们追求内心的平静和远离喧嚣的生活态度。同时,诗词中运用了生动的比喻和象征手法,使作品更具意境和艺术美感,给读者留下深刻的印象。
“叹息西湖湖上峰”全诗拼音读音对照参考
cǎi qín tíng
采芹亭
tàn xī xī hú hú shàng fēng, jǐ rén kàn de shǎo hòu róng.
叹息西湖湖上峰,几人看得少后容。
rèn tā wàn mǎ qún zhōng zǒu, hái wǒ xián shēn bàn yǔ lóng.
任他万马群中走,还我闲身伴雨龙。
“叹息西湖湖上峰”平仄韵脚
拼音:tàn xī xī hú hú shàng fēng
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“叹息西湖湖上峰”的相关诗句
“叹息西湖湖上峰”的关联诗句
网友评论
* “叹息西湖湖上峰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“叹息西湖湖上峰”出自方蒙仲的 《采芹亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。