“仙宫云箔卷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仙宫云箔卷”出自唐代卢仝的《新月》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiān gōng yún bó juǎn,诗句平仄:平平平平仄。
“仙宫云箔卷”全诗
《新月》
仙宫云箔卷,露出玉帘钩。
清光无所赠,相忆凤凰楼。
清光无所赠,相忆凤凰楼。
分类:
《新月》卢仝 翻译、赏析和诗意
《新月》是唐代诗人卢仝创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
仙宫的云幕卷起,露出玉帘的钩。
明亮的月光没有任何赏赐,让我想起凤凰楼。
诗意:
这首诗通过描绘仙宫的云幕卷起,露出玉帘的钩,表达了一种美丽而神秘的景象。然而,明亮的月光并没有给予任何额外的赏赐,这使诗人感叹。最后两句表达了诗人在凤凰楼的回忆和思念之情。
赏析:
这首诗词以唐代特有的意象和情感表达方式,展现了卢仝对美的敏感和细腻的情感体验。首句描绘了仙宫的云幕卷起,露出玉帘的钩,给人一种优雅、神秘的感觉。第二句则以“清光无所赠”表达了月光纯净而无欲望的本质,这种“无所赠”的意象使人联想到人世间的虚空和无常。最后两句表达了诗人对凤凰楼的怀念和思念之情,凤凰楼是唐代美女杨贵妃居住的地方,也是卢仝与杨贵妃之间情感的象征。通过凤凰楼的回忆,诗人表达了对逝去的美好时光的留恋和思念之情。
整首诗词以简洁而凝练的语言传递了诗人内心深处的情感和对美的追求。通过对自然景物和人事的描绘,诗人表达了对美的向往和对时光流转的感慨,展现了对人世间美好事物的热爱和对逝去时光的怀念之情。同时,诗中的意象和情感也给读者留下了思考和想象的空间,使诗人的情感体验与读者产生共鸣。
“仙宫云箔卷”全诗拼音读音对照参考
xīn yuè
新月
xiān gōng yún bó juǎn, lòu chū yù lián gōu.
仙宫云箔卷,露出玉帘钩。
qīng guāng wú suǒ zèng, xiāng yì fèng huáng lóu.
清光无所赠,相忆凤凰楼。
“仙宫云箔卷”平仄韵脚
拼音:xiān gōng yún bó juǎn
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“仙宫云箔卷”的相关诗句
“仙宫云箔卷”的关联诗句
网友评论
* “仙宫云箔卷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仙宫云箔卷”出自卢仝的 《新月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。