“华表令威归”的意思及全诗出处和翻译赏析

华表令威归”出自宋代方回的《过汪翔甫宅》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huá biǎo lìng wēi guī,诗句平仄:平仄仄平平。

“华表令威归”全诗

《过汪翔甫宅》
南纪干戈后,相逢皓首稀。
草问翁仲在,华表令威归
骨寿由心泰,身癯独道肥。
公松对吾菊,同阅几芳菲。

分类:

《过汪翔甫宅》方回 翻译、赏析和诗意

《过汪翔甫宅》是宋代文人方回所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南纪干戈后,相逢皓首稀。
草问翁仲在,华表令威归。
骨寿由心泰,身俅独道肥。
公松对吾菊,同阅几芳菲。

诗意:
这首诗描绘了作者方回拜访汪翔甫的情景。时值南方纪律斗争结束之后,相逢的人已经年老,变得稀少。作者站在甫宅之外,看到华表高耸,象征着昔日的权威和威严,现在却已归于平静。在这种环境中,作者思考着人的寿命和身体的健康,认为长寿与身体健康取决于内心的宁静和舒适。最后,作者和汪翔甫一起欣赏着公松和菊花,分享彼此的芳菲之美。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言描述了时光流转和人事变迁的主题。诗词开头的“南纪干戈后,相逢皓首稀”,通过“南纪干戈”暗示了历经战乱的时代已经过去,而“相逢皓首稀”则表达了相逢的人已经年老,变得稀少。这两句以简洁的语言刻画了历史的变迁和时光的流逝,给人一种深沉的感受。

接下来的两句“草问翁仲在,华表令威归”通过对草木和华表的描述,表达了时光流转中人事已非,而自然界的景物却依旧存在的寓意。华表作为象征权威和威严的建筑,现在已经归于平静,这种对比给人以思索和感叹的空间。

诗的后半部分“骨寿由心泰,身俅独道肥”表达了作者对健康和长寿的思考。作者认为长寿和身体健康不仅仅取决于外在的因素,更重要的是内心的宁静和舒适。这种对内心境界与身体健康的关系的思考,给人一种深层次的启示。

最后两句“公松对吾菊,同阅几芳菲”,通过描绘公松和菊花的美丽景色,表达了诗人和汪翔甫在欣赏芳菲之美的同时,也分享彼此的情感。这种友谊和共享美好的情境,给人一种温暖和愉悦的感受。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,描绘了时光流转、人事变迁、自然界的存在、健康长寿以及友情的主题。通过这些描写,诗人表达了对人生和人际关系的思考,给人以启发和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“华表令威归”全诗拼音读音对照参考

guò wāng xiáng fǔ zhái
过汪翔甫宅

nán jì gān gē hòu, xiāng féng hào shǒu xī.
南纪干戈后,相逢皓首稀。
cǎo wèn wēng zhòng zài, huá biǎo lìng wēi guī.
草问翁仲在,华表令威归。
gǔ shòu yóu xīn tài, shēn qú dú dào féi.
骨寿由心泰,身癯独道肥。
gōng sōng duì wú jú, tóng yuè jǐ fāng fēi.
公松对吾菊,同阅几芳菲。

“华表令威归”平仄韵脚

拼音:huá biǎo lìng wēi guī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“华表令威归”的相关诗句

“华表令威归”的关联诗句

网友评论


* “华表令威归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华表令威归”出自方回的 《过汪翔甫宅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。