“其或斯文遂有传”的意思及全诗出处和翻译赏析

其或斯文遂有传”出自宋代方回的《次韵俞好问庆予七十》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qí huò sī wén suì yǒu chuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“其或斯文遂有传”全诗

《次韵俞好问庆予七十》
固穷早类从心孔,懒读今如便腹边。
时制堪惊小戴记,初筵敢拟卫公篇。
云何此老偏令寿,其或斯文遂有传
见一庵前碧溪在,花瓢归饮许仙泉。

分类:

《次韵俞好问庆予七十》方回 翻译、赏析和诗意

《次韵俞好问庆予七十》是宋代方回所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
固穷早类从心孔,
懒读今如便腹边。
时制堪惊小戴记,
初筵敢拟卫公篇。
云何此老偏令寿,
其或斯文遂有传。
见一庵前碧溪在,
花瓢归饮许仙泉。

诗意:
这首诗以自嘲的方式描述了作者方回的生活状态和学识水平。他自称早年贫困,但早早就对学问产生了兴趣。然而,现在他已经变得懒散,读书只能在吃饭时顺便看看。他提到了小戴记,表示自己对时令节气的了解仅限于这种简单的记事方法。尽管如此,他敢于与卫公(指文学家卫铣)相提并论,表达了自己对文学的追求和渴望。他感叹自己为何让老去的岁月使自己变得更加健康长寿,而这种文学才华却没有得到广泛传颂。最后两句描绘了他看到一座寺庙前有一条碧绿的溪流,他拿起花瓢,去喝许仙泉的情景。

赏析:
这首诗词以自嘲和自省的口吻,展示了作者方回对自己过去和现在的生活状态的反思。他将自己早年的贫困与对学问的热爱联系在一起,表达了对自己逐渐变得懒散和不求进取的自责之情。尽管如此,他依然怀揣着对文学的追求和对卓越的渴望,敢于与卫公相提并论,表明自己对文学的自信和追求。最后两句以景物描写的方式呈现,给诗词增添了一丝清新和闲适的氛围,同时也隐含了对自然景致的赞美。整首诗词以自嘲和反思为主线,表达了作者对自己人生状态的思考和对文学追求的坚持。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“其或斯文遂有传”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yú hǎo wèn qìng yǔ qī shí
次韵俞好问庆予七十

gù qióng zǎo lèi cóng xīn kǒng, lǎn dú jīn rú biàn fù biān.
固穷早类从心孔,懒读今如便腹边。
shí zhì kān jīng xiǎo dài jì, chū yán gǎn nǐ wèi gōng piān.
时制堪惊小戴记,初筵敢拟卫公篇。
yún hé cǐ lǎo piān lìng shòu, qí huò sī wén suì yǒu chuán.
云何此老偏令寿,其或斯文遂有传。
jiàn yī ān qián bì xī zài, huā piáo guī yǐn xǔ xiān quán.
见一庵前碧溪在,花瓢归饮许仙泉。

“其或斯文遂有传”平仄韵脚

拼音:qí huò sī wén suì yǒu chuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“其或斯文遂有传”的相关诗句

“其或斯文遂有传”的关联诗句

网友评论


* “其或斯文遂有传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“其或斯文遂有传”出自方回的 《次韵俞好问庆予七十》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。