“日夜新花发”的意思及全诗出处和翻译赏析

日夜新花发”出自宋代方回的《观圃》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì yè xīn huā fā,诗句平仄:仄仄平平平。

“日夜新花发”全诗

《观圃》
行行观我圃,物理析秋毫。
日夜新花发,春秋老树高。
力耕何所获,瓮灌未为劳。
天地一樽酒,螟蛉视尔曹。

分类:

《观圃》方回 翻译、赏析和诗意

《观圃》是宋代诗人方回的作品。这首诗通过观察自己的花园,抒发了诗人对自然界的赞美和对生活的思考。

诗中描述了诗人行走在花园中,细致入微地观察着花园的一切。诗人用物理学上的"析秋毫"来形容他观察的精细和细致入微,意味着他观察花园的每个细节都非常仔细。

诗人提到花园里的花朵日夜绽放,暗示着花朵的美丽和生命的短暂。同时,他也提到春秋两季的老树高耸,象征着岁月的流转和生命的长久。

在诗的后半部分,诗人思考了劳动和回报的关系。他问自己辛勤劳作所得到的是什么,以及灌溉花园是否值得劳累。这表达了诗人对生活中辛勤劳作与回报之间关系的思考。

最后两句"天地一樽酒,螟蛉视尔曹",诗人通过对自然界的描绘,表达了对人生的感慨。他将天地间的宏大和自然界中微小的生物相联系,说明人类在宇宙中的渺小和短暂。

总的来说,这首诗通过对花园的观察和对生活的思考,表达了对自然界和人生的赞美以及对生命短暂和劳动回报的思考。它以简洁的语言和深刻的意境,展示了宋代诗人方回的才华和对生命哲理的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日夜新花发”全诗拼音读音对照参考

guān pǔ
观圃

xíng xíng guān wǒ pǔ, wù lǐ xī qiū háo.
行行观我圃,物理析秋毫。
rì yè xīn huā fā, chūn qiū lǎo shù gāo.
日夜新花发,春秋老树高。
lì gēng hé suǒ huò, wèng guàn wèi wèi láo.
力耕何所获,瓮灌未为劳。
tiān dì yī zūn jiǔ, míng líng shì ěr cáo.
天地一樽酒,螟蛉视尔曹。

“日夜新花发”平仄韵脚

拼音:rì yè xīn huā fā
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日夜新花发”的相关诗句

“日夜新花发”的关联诗句

网友评论


* “日夜新花发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日夜新花发”出自方回的 《观圃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。