“可怜七十四年人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜七十四年人”全诗
略见雪才余一寸,叵堪雨却过三旬。
野中荠麦不胜旺,市上杏桃无数新。
白尽此头浪多事,可怜七十四年人。
分类:
《庚子元日》方回 翻译、赏析和诗意
《庚子元日》是宋代诗人方回的作品。这首诗词描述了作者在元旦这一天的感慨和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
庚子元日,腊天何故燠于春,
在腊月的天气里,为何热得像春天一样,
恐为衣单念小民。
我担心是因为穷人们没有足够的衣物而感到寒冷。
略见雪才余一寸,
只见到一寸厚的雪,
叵堪雨却过三旬。
而大雨却下了三十天之久。
野中荠麦不胜旺,
野外的荠麦茂盛无比,
市上杏桃无数新。
市场上的杏子和桃子新鲜而丰富。
白尽此头浪多事,
这头发已经白了,事情也变得繁多,
可怜七十四年人。
可怜的是这七十四岁的人。
这首诗词通过对元旦这一天的观察和思考,表达了诗人对社会现象的关注和对人生的感慨。诗中描绘了寒冷的冬天与温暖的春天之间的反差,以及富饶与贫困之间的差距。通过对自然景象和社会现象的描绘,诗人抒发了对小民众生活困境的关切,以及对时光流转所带来的衰老和繁忙的感叹。整首诗以简洁的语言和明快的节奏,传达了作者对岁月变迁和社会现实的深刻思考,展现了方回细腻而富有感情的诗人才华。
“可怜七十四年人”全诗拼音读音对照参考
gēng zǐ yuán rì
庚子元日
là tiān hé gù yù yú chūn, kǒng wèi yī dān niàn xiǎo mín.
腊天何故燠于春,恐为衣单念小民。
lüè jiàn xuě cái yú yī cùn, pǒ kān yǔ què guò sān xún.
略见雪才余一寸,叵堪雨却过三旬。
yě zhōng jì mài bù shèng wàng, shì shàng xìng táo wú shù xīn.
野中荠麦不胜旺,市上杏桃无数新。
bái jǐn cǐ tóu làng duō shì, kě lián qī shí sì nián rén.
白尽此头浪多事,可怜七十四年人。
“可怜七十四年人”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。