“独酌过三更”的意思及全诗出处和翻译赏析

独酌过三更”出自宋代方回的《辛丑中秋曲阜桥倚楼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú zhuó guò sān gēng,诗句平仄:平平仄平平。

“独酌过三更”全诗

《辛丑中秋曲阜桥倚楼》
月渐高虽小,星全隐不明。
老夫偶有酒,独酌过三更
世间千万户,谁是倚楼人。
今夜中秋月,危栏一病身。

分类:

《辛丑中秋曲阜桥倚楼》方回 翻译、赏析和诗意

《辛丑中秋曲阜桥倚楼》是宋代方回所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
月渐高虽小,星全隐不明。
老夫偶有酒,独酌过三更。
世间千万户,谁是倚楼人。
今夜中秋月,危栏一病身。

诗意:
诗中描绘了一个在中秋夜孤独倚楼的形象。虽然月亮渐渐升高,但其光芒微弱,星星也完全隐藏。诗人自称年老,偶尔有些酒,独自品味过了三更。在这世间的千万家庭中,谁是和他一样独自倚楼的人呢?在这个中秋之夜,他因为疾病而身体虚弱,站在摇摇欲坠的栏杆旁。

赏析:
《辛丑中秋曲阜桥倚楼》以简洁明快的词句展现了诗人内心的孤寂和无奈。诗人以自己的身份来表达对世间繁华的冷漠和忧伤,同时也暗示了自己在岁月流转中的衰老和病痛。通过描述中秋之夜的月亮微弱、星星隐藏和自己站在摇摇欲坠的栏杆旁,诗人以一种寂寥的姿态与周围的世界产生了对比。诗人的孤独和无奈被精准地表达出来,给人一种深深的触动。

这首诗词通过简洁的语言和形象的描绘,展现了诗人内心的孤独和对人生的思考。中秋夜的月亮常常被赋予寄托思念和团圆之情的象征意义,而诗人却以一种截然不同的方式来描绘这个节日。诗人的独自倚楼和微弱的月光形成鲜明的对比,使得诗词中的孤独和无奈更加突出。这种对人生的思考和对孤独的感受,给人以深深的共鸣,使得诗词具有了普遍的价值和意义。

总之,《辛丑中秋曲阜桥倚楼》以简练而深刻的语言,表达了诗人的孤寂和对人生的思考,给读者带来一种深沉的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独酌过三更”全诗拼音读音对照参考

xīn chǒu zhōng qiū qū fù qiáo yǐ lóu
辛丑中秋曲阜桥倚楼

yuè jiàn gāo suī xiǎo, xīng quán yǐn bù míng.
月渐高虽小,星全隐不明。
lǎo fū ǒu yǒu jiǔ, dú zhuó guò sān gēng.
老夫偶有酒,独酌过三更。
shì jiān qiān wàn hù, shuí shì yǐ lóu rén.
世间千万户,谁是倚楼人。
jīn yè zhōng qiū yuè, wēi lán yī bìng shēn.
今夜中秋月,危栏一病身。

“独酌过三更”平仄韵脚

拼音:dú zhuó guò sān gēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独酌过三更”的相关诗句

“独酌过三更”的关联诗句

网友评论


* “独酌过三更”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独酌过三更”出自方回的 《辛丑中秋曲阜桥倚楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。