“不浓不淡烟中树”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不浓不淡烟中树”全诗
尺素展看空想像,何由身著画图间。
分类:
《题戚子云五云山图》方回 翻译、赏析和诗意
《题戚子云五云山图》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
不浓不淡烟中树,
如有如无雨外山。
尺素展看空想像,
何由身著画图间。
诗意:
这首诗词描绘了一幅山水画,画中的景象既不浓烈,也不淡漠。烟雾弥漫之中,树木的形态若隐若现,仿佛有时存在,有时又似乎消失在雨外的山峦之中。诗人抒发了对画中景物的想象和感慨,思考着如何将这种意境融入自己的笔墨之中。
赏析:
这首诗词通过简洁而抽象的语言,展示了方回对自然景物的独特感悟和表达方式。诗词中的烟雾、树木和山峦,被描绘得模糊而含蓄,给人以一种虚幻的感觉。烟雾中的树木,时隐时现,给人以恍若隔世的感受,仿佛画面中的景物并非真实存在,而是一种超越现实的美妙想象。
诗人通过运用抽象的意象,使读者在思维的想象空间中自由遨游。他展开尺素,即以简约的画笔勾勒出画卷,让读者在虚无的画面中自由联想,自行构建景物的形象和情感。这种开放的表达方式,给人以无限的想象力和思考的空间,引发读者对于艺术与现实之间的关系的思索。
诗词最后两句"何由身著画图间",表达了诗人对于如何将这种景象融入自己的创作之中的追问。他意识到将这种意境转化为具体的画作并非易事,需要借助于自身的体验和感悟,才能真正地将其表现出来。
总的来说,这首诗词以抽象的语言描绘了一幅虚幻而美妙的山水画,通过开放的意象和思考,引发读者对于艺术与现实之间关系的思考,以及对于创作灵感的追寻。
“不浓不淡烟中树”全诗拼音读音对照参考
tí qī zi yún wǔ yún shān tú
题戚子云五云山图
bù nóng bù dàn yān zhōng shù, rú yǒu rú wú yǔ wài shān.
不浓不淡烟中树,如有如无雨外山。
chǐ sù zhǎn kàn kōng xiǎng xiàng, hé yóu shēn zhuó huà tú jiān.
尺素展看空想像,何由身著画图间。
“不浓不淡烟中树”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 (仄韵) 去声七遇 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。