“桑雨雨露腴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“桑雨雨露腴”全诗
学官如旧否,文选尚存无。
鱼蟹江淮聚,桑雨雨露腴。
物平仍酒贱,时佩翠微壶。
分类:
《送陈子振池州学正》方回 翻译、赏析和诗意
《送陈子振池州学正》是宋代文学家方回所作的一首诗词。诗中描绘了池州学正陈子振离别池阳郡的情景,表达了对他的祝福和思念之情。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
闻说池阳郡,
当初能曲突虞。
这里传来池州的消息,
陈子振能够坦然面对困难。
学官如旧否,
他的职位是否依然如故。
问候学官们是否安好,
他们的工作是否依然充实。
文选尚存无,
你的文章还在人们的心中流传。
你的作品是否依然被珍藏,
人们是否还在欣赏你的才华。
鱼蟹江淮聚,
江淮之间的鱼蟹聚集。
这里的水域丰富多彩,
生活在这里的人们幸福安乐。
桑雨雨露腴,
桑树沐浴在雨露中茁壮成长。
自然的滋润使得万物茂盛,
生命的力量在这里得以展现。
物平仍酒贱,
物产丰富而酒价低廉。
这里的物质生活平稳安逸,
只需花费较少就能品尝美酒。
时佩翠微壶,
你时常佩戴着翠绿的微壶。
这个微壶象征着你的身份和地位,
它见证了你的成长和荣耀。
这首诗词通过描绘池州的自然风景和人文环境,表达了对陈子振的祝福和思念之情。诗中融入了对水域丰富、物产丰富和物质生活安逸的描写,展现了池州的繁荣景象。通过对陈子振佩戴微壶的描绘,诗人也表达了对他的敬重和仰慕之情。整首诗词情感真挚,描绘细腻,通过对具体事物的描写,展现了作者对陈子振和池州的美好祝愿和深厚情感。
“桑雨雨露腴”全诗拼音读音对照参考
sòng chén zi zhèn chí zhōu xué zhèng
送陈子振池州学正
wén shuō chí yáng jùn, chū néng qū tū yú.
闻说池阳郡,初能曲突虞。
xué guān rú jiù fǒu, wén xuǎn shàng cún wú.
学官如旧否,文选尚存无。
yú xiè jiāng huái jù, sāng yǔ yǔ lù yú.
鱼蟹江淮聚,桑雨雨露腴。
wù píng réng jiǔ jiàn, shí pèi cuì wēi hú.
物平仍酒贱,时佩翠微壶。
“桑雨雨露腴”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。