“古人可信非欤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“古人可信非欤”全诗
今日果然如此,古人可信非欤。
分类:
《七月十五日书》方回 翻译、赏析和诗意
《七月十五日书》是宋代诗人方回的作品。这首诗词抒发了作者家贫无法品尝素食、事务繁忙无暇草书的感慨。让我们来分析一下这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
七月十五日书
家贫难办素食,
事忙不及草书。
今日果然如此,
古人可信非欤。
诗意:
这首诗词表达了作者方回的深深无奈之情。首先,家境贫寒使得他无法享用素食,这反映出他对于高雅的生活方式的渴望与无法实现的遗憾。其次,作者的事务忙碌,使得他无法抽出时间来从事草书的学习和创作。最后,通过对自己当下困境的反思,作者表示对古人的智慧与经验深感认同,认为古人所言不虚,对于困境的预测是准确的。
赏析:
《七月十五日书》以简洁而直接的语言表达了作者内心的矛盾和无奈。家贫与事忙成为了作者无法追求理想生活的障碍,这种现实带来的无奈和遗憾在诗中得到了充分的抒发。通过对古人智慧的借鉴,作者表达了对过去先贤的尊敬和敬佩之情,也表达了自己对于困境的认知和接受。
这首诗词通过简短的文字,将作者的情感与思考娓娓道来,展现了生活的无常和不易。诗中的对比和反问使得读者在感受作者的苦衷的同时,也被引导去思考人生的困境与无奈。整首诗凝练而含蓄,给人以深思的空间,同时也展现了宋代文人的生活境遇和内心世界。
总之,《七月十五日书》是一首通过抒发内心困境和对古人智慧的借鉴来表达作者思考和感悟的诗词作品。它不仅仅是对于个人困境的抒发,更是对于人生无常和对古人智慧的思考,具有一定的思想深度和文化内涵。
“古人可信非欤”全诗拼音读音对照参考
qī yuè shí wǔ rì shū
七月十五日书
jiā pín nán bàn sù shí, shì máng bù jí cǎo shū.
家贫难办素食,事忙不及草书。
jīn rì guǒ rán rú cǐ, gǔ rén kě xìn fēi yú.
今日果然如此,古人可信非欤。
“古人可信非欤”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。