“客忧今岁旱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客忧今岁旱”全诗
早早榴花密,迟迟竹笋稀。
即今防黠贼,已若堕重围。
更使逢荒歉,呜呼万事非。
分类:
《客谓榴花早而多竹笋少岁旱》方回 翻译、赏析和诗意
《客谓榴花早而多竹笋少岁旱》是宋代方回创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客人说,今年旱情令我忧虑,已经看到了一些微小的迹象。榴花开得早而且密集,而竹笋则迟迟不见。即使现在我们防范着盗贼,却似乎仍然陷入了困境。更让人痛心的是,即便遭遇荒年,万事也都不顺利。
诗意:
这首诗词描绘了作者对当前旱情的忧虑和对困境的感叹。客人观察到今年的旱情,发现榴花开得早且茂密,但竹笋的生长却很稀少。这种自然现象成为他思考的切入点,进而引发对社会、政治和生活困境的思考。他提到了防范盗贼,暗示现实社会存在各种威胁和困扰。最后,他直言即使遭遇荒年,万事也都不顺利,表达了对时局的担忧和对困境的无奈。
赏析:
《客谓榴花早而多竹笋少岁旱》以简洁明快的语言,流露出作者对自然和社会现象的敏锐观察。通过对榴花和竹笋的对比,作者抒发了自己对旱情的担忧和对社会困境的忧虑。榴花的早熟和茂密象征着事物过早繁盛的虚假,而竹笋的稀少则意味着对未来生活的担忧。作者通过这种对比,揭示了社会中存在的问题和困境,并表达了自己对此的不满和无奈。
诗词以客人的口吻展开,这种口吻让人感觉像是在与作者进行对话,增强了读者的共鸣和情感参与。作者运用简练的表达方式,使诗词具有较强的感染力和表现力。最后两句“更使逢荒歉,呜呼万事非”,通过反复的叠词和感叹词,表达了作者对困境的无奈和对未来的担心。
这首诗词既抒发了作者个人的情感和思考,又反映了当时社会的困境和人们的普遍焦虑。它展示了诗人对社会现实的敏感和关注,同时也具有一定的警示意义,引发人们对社会问题的思考和改进。
“客忧今岁旱”全诗拼音读音对照参考
kè wèi liú huā zǎo ér duō zhú sǔn shǎo suì hàn
客谓榴花早而多竹笋少岁旱
kè yōu jīn suì hàn, shì yǐ jiàn jī wēi.
客忧今岁旱,事已见几微。
zǎo zǎo liú huā mì, chí chí zhú sǔn xī.
早早榴花密,迟迟竹笋稀。
jí jīn fáng xiá zéi, yǐ ruò duò chóng wéi.
即今防黠贼,已若堕重围。
gèng shǐ féng huāng qiàn, wū hū wàn shì fēi.
更使逢荒歉,呜呼万事非。
“客忧今岁旱”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。