“绿鬓苍颜俯仰中”的意思及全诗出处和翻译赏析

绿鬓苍颜俯仰中”出自宋代方回的《初夏书事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǜ bìn cāng yán fǔ yǎng zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“绿鬓苍颜俯仰中”全诗

《初夏书事》
平生万事鸟飞空,绿鬓苍颜俯仰中
醉若山颓无旧侣,坐如泥塑有新功。
新成不觉窗移日,心定何烦扇引风。
结网小蛛恣来往,忘机应亦识衰翁。

分类:

《初夏书事》方回 翻译、赏析和诗意

《初夏书事》是宋代文学家方回的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生万事鸟飞空,
绿鬓苍颜俯仰中。
醉若山颓无旧侣,
坐如泥塑有新功。
新成不觉窗移日,
心定何烦扇引风。
结网小蛛恣来往,
忘机应亦识衰翁。

诗意:
这首诗以初夏的场景为背景,表达了诗人方回对于人生的思考和领悟。诗中通过描写自然景物和自身的心境,传达出对时光流逝和人生无常的感慨,以及对于内心宁静和自我修炼的追求。

赏析:
诗的开头两句“平生万事鸟飞空,绿鬓苍颜俯仰中。”通过描绘“万事鸟飞空”的景象,表达了诗人对于人生中的事物和经历都是短暂而无常的感慨。而“绿鬓苍颜俯仰中”则展现了诗人的颓废和沧桑,暗示了岁月的流逝和时光的无情。

接下来的两句“醉若山颓无旧侣,坐如泥塑有新功。”通过对醉酒和坐禅的对比描写,表达了诗人对于逃离现实和追求内心宁静的愿望。醉酒让诗人忘记了过去的伙伴,而坐禅则让他感到自己有新的进步和成就。

下一句“新成不觉窗移日,心定何烦扇引风。”揭示了诗人在修炼中的投入和专注。他在修炼的过程中,对于时间的流逝没有察觉,内心平静而专注,不受外界的干扰和纷扰。

最后两句“结网小蛛恣来往,忘机应亦识衰翁。”通过描写小蜘蛛自由自在地结网,表达了诗人对于自然的观察和对于自由自在状态的向往。同时,也意味着诗人在修炼中已经超脱了功利和纷扰,对于世俗的执念已经释然。

总体而言,方回的《初夏书事》通过对于自然景物和个人心境的描写,表达了对于时光流转和人生无常的思考,以及对于内心宁静和自我修炼的追求。诗中融入了禅宗的思想,传达了对于超脱尘世和追求心灵自由的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绿鬓苍颜俯仰中”全诗拼音读音对照参考

chū xià shū shì
初夏书事

píng shēng wàn shì niǎo fēi kōng, lǜ bìn cāng yán fǔ yǎng zhōng.
平生万事鸟飞空,绿鬓苍颜俯仰中。
zuì ruò shān tuí wú jiù lǚ, zuò rú ní sù yǒu xīn gōng.
醉若山颓无旧侣,坐如泥塑有新功。
xīn chéng bù jué chuāng yí rì, xīn dìng hé fán shàn yǐn fēng.
新成不觉窗移日,心定何烦扇引风。
jié wǎng xiǎo zhū zì lái wǎng, wàng jī yīng yì shí shuāi wēng.
结网小蛛恣来往,忘机应亦识衰翁。

“绿鬓苍颜俯仰中”平仄韵脚

拼音:lǜ bìn cāng yán fǔ yǎng zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绿鬓苍颜俯仰中”的相关诗句

“绿鬓苍颜俯仰中”的关联诗句

网友评论


* “绿鬓苍颜俯仰中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿鬓苍颜俯仰中”出自方回的 《初夏书事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。