“好物不扶扶恶物”的意思及全诗出处和翻译赏析

好物不扶扶恶物”出自宋代方回的《雨余早起五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎo wù bù fú fú è wù,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“好物不扶扶恶物”全诗

《雨余早起五首》
枝枝红{上艹下乐}蕊头偏,应是难禁宿雨湔。
好物不扶扶恶物,已耘死草更昂然。

分类:

《雨余早起五首》方回 翻译、赏析和诗意

《雨余早起五首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
红花枝枝独自绽放,似乎受不住夜晚的雨水洗涤。美好的事物无需人为扶持,而恶劣的事物却依然顽强地生存。已经被耕作过的死草,却依然挺立得高。

诗意:
这首诗以雨过后的清晨为背景,描绘了一幅自然界中的景象。红花在雨水洗涤后依然独自怒放,表现出它的顽强和美丽。作者通过红花、恶草等形象的对比,表达了美好与丑陋、顽强与脆弱之间的对立关系。诗中展现了自然界的生命力和坚韧不拔的品质,也暗示了人生中常常遇到的挫折和困难。

赏析:
这首诗运用了简练而富有表现力的语言,通过对红花和恶草的刻画,表达了作者对美好事物的赞美和对顽强生命力的敬佩。红花在雨水的洗涤下依然保持艳丽,寓意着美好事物具有独立的生命力,无需外力支撑。而已经被耕作过的死草,却仍然挺立得高,显示出生命的顽强和无畏。通过这种对比,作者表达了对美好事物的珍视和对困难环境下坚持奋斗的鼓励。

整首诗意境明快,给人以积极向上的感觉。它启示我们,面对困境和逆境时,我们应该像红花和死草一样,坚持不懈,保持自身的美丽和顽强,相信自己的生命力和能力,迎接未来的挑战。这首诗通过描绘自然界的景象,传达了一种积极向上的人生态度,具有一定的启示和哲理意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“好物不扶扶恶物”全诗拼音读音对照参考

yǔ yú zǎo qǐ wǔ shǒu
雨余早起五首

zhī zhī hóng shàng cao xià lè ruǐ tóu piān, yìng shì nán jìn sù yǔ jiān.
枝枝红{上艹下乐}蕊头偏,应是难禁宿雨湔。
hǎo wù bù fú fú è wù, yǐ yún sǐ cǎo gèng áng rán.
好物不扶扶恶物,已耘死草更昂然。

“好物不扶扶恶物”平仄韵脚

拼音:hǎo wù bù fú fú è wù
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“好物不扶扶恶物”的相关诗句

“好物不扶扶恶物”的关联诗句

网友评论


* “好物不扶扶恶物”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“好物不扶扶恶物”出自方回的 《雨余早起五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。