“直到全无马粪处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“直到全无马粪处”全诗
直到全无马粪处,山僮竹箒扫松钗。
分类:
《三竺道中三首》方回 翻译、赏析和诗意
《三竺道中三首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
少人行处路方佳,
半著僧鞋半草鞋。
直到全无马粪处,
山僮竹箒扫松钗。
诗意:
这首诗描绘了作者行走在山间小道时的景象。诗人称赞了路途的优美和清静,表现了对自然环境的喜爱和对宁静生活的向往。他提到自己的鞋子,一只是僧鞋,另一只是草鞋,暗示了他既有修行的心境,又有亲近自然的态度。在行走的过程中,诗人注意到路上没有马粪,表明这是一条很少有人经过的僻静小道。最后,诗人描述了一个山里的僮仆用竹箒扫地的景象,以及一个佩戴松钗的女子,这些描写进一步强调了山中的宁静和纯朴。
赏析:
这首诗通过对山间小道的描绘,展现了作者对宁静自然环境的向往和对简朴生活的追求。诗中的景物描写简洁而生动,通过细腻的观察和细节的描绘,传达出山中清幽的氛围。诗人选择了僧鞋和草鞋作为自己的行走鞋,既体现了修行的心境,又表现了对自然的亲近和敬畏。诗人不仅关注路途的美好,还注意到了细微的细节,如路上没有马粪,这暗示着这条小道很少有人经过,它的僻静和清净使人心旷神怡。最后,诗人通过描写山中的僮仆和佩戴松钗的女子,进一步展现了山中生活的朴素和宁静。整首诗以简洁的语言和生动的形象,创造出一幅山中宁静的画面,给人以宁静、舒适的感受,唤起读者对自然与人文的思考和回味。
“直到全无马粪处”全诗拼音读音对照参考
sān zhú dào zhōng sān shǒu
三竺道中三首
shǎo rén xíng chǔ lù fāng jiā, bàn zhe sēng xié bàn cǎo xié.
少人行处路方佳,半著僧鞋半草鞋。
zhí dào quán wú mǎ fèn chù, shān tóng zhú zhǒu sǎo sōng chāi.
直到全无马粪处,山僮竹箒扫松钗。
“直到全无马粪处”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。