“天寒鸜鹆来”的意思及全诗出处和翻译赏析

天寒鸜鹆来”出自宋代方回的《再用前韵呈元煇二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tiān hán qú yù lái,诗句平仄:平平平仄平。

“天寒鸜鹆来”全诗

《再用前韵呈元煇二首》
天寒鸜鹆来,望雪上山台。
发少不重漆,眼昏犹识梅。
醡槽呼旋制,窑盎买连催。
新许民间酿,樽应日日开。

分类:

《再用前韵呈元煇二首》方回 翻译、赏析和诗意

《再用前韵呈元煇二首》是宋代方回创作的一首诗词。该诗通过描绘冬日景色和制作酒的场景,表达了诗人对自然美和人间繁华的赞美之情。

诗词的中文译文如下:
天寒鸜鹆来,望雪上山台。
发少不重漆,眼昏犹识梅。
醡槽呼旋制,窑盎买连催。
新许民间酿,樽应日日开。

诗词的诗意和赏析:
这首诗以冬天的景色为背景,诗人望着雪覆盖的山台,感叹天寒的时候鸜鹆(一种鸟类)会来到这里。诗中提到"发少不重漆",意味着制作酒器时没有过多地使用漆料,这是为了保留器物的自然质感。即使眼睛有些昏花,诗人仍能辨认出盛开的梅花,展现了他对自然之美的敏感和热爱。

接下来,诗人描述了制作酿酒的过程。他用词生动地描绘了醡槽的旋转和窑盎的购买,形象地展示了酿酒的繁忙场景。"醡槽呼旋制"暗示着制作酒的过程中搅拌的声音。而"窑盎买连催"则表明了大量购买窑盎(一种陶制酒器)的需求,显示了酒的制作和销售兴盛的景象。

最后两句表达了诗人对酿酒的期望和祝愿。"新许民间酿"意味着新酿的酒将供应给民间。"樽应日日开"则寓意着酒樽每天都应该打开享用,显示了酒的丰富和畅销。

整首诗以简洁明快的语言,展现了冬天和酿酒工艺的景色和情感。通过对自然景物和人间生活的描绘,表达了诗人对美好事物的赞美和祝愿,展示了宋代社会繁荣昌盛的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天寒鸜鹆来”全诗拼音读音对照参考

zài yòng qián yùn chéng yuán huī èr shǒu
再用前韵呈元煇二首

tiān hán qú yù lái, wàng xuě shàng shān tái.
天寒鸜鹆来,望雪上山台。
fā shǎo bù zhòng qī, yǎn hūn yóu shí méi.
发少不重漆,眼昏犹识梅。
zhà cáo hū xuán zhì, yáo àng mǎi lián cuī.
醡槽呼旋制,窑盎买连催。
xīn xǔ mín jiān niàng, zūn yīng rì rì kāi.
新许民间酿,樽应日日开。

“天寒鸜鹆来”平仄韵脚

拼音:tiān hán qú yù lái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天寒鸜鹆来”的相关诗句

“天寒鸜鹆来”的关联诗句

网友评论


* “天寒鸜鹆来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天寒鸜鹆来”出自方回的 《再用前韵呈元煇二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。