“犹堪举酒吸长虹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹堪举酒吸长虹”全诗
驾驭孟嘉真得势,滑稽方朔浪言工。
律严诗友何妨少,租薄秋田亦幸丰。
两手搔头指欲秃,犹堪举酒吸长虹。
分类:
《次韵程以忠同饮》方回 翻译、赏析和诗意
《次韵程以忠同饮》是宋代方回创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
风云变化世常有,
丘壑盘旋谁与同。
这首诗开篇就表达了世事变化无常的主题。风云变化可以指政治、社会、人生等方面的变化,而丘壑盘旋则象征了世间的坎坷和曲折。作者借助这两个意象,表达了世事无常、人生充满挑战和困难的观念。
驾驭孟嘉真得势,
滑稽方朔浪言工。
这两句诗描绘了不同类型的文人。孟嘉和方朔是当时的两位知名文学家,他们各自以不同的风格和才华在文坛上崭露头角。孟嘉被描述为驾驭真实和得势的人,而方朔则以滑稽和浪言的才华著称。通过对不同文人的描绘,作者展示了文坛上多样化的才华和风格。
律严诗友何妨少,
租薄秋田亦幸丰。
这两句表达了诗人对于文学交流和友谊的看法。作者认为诗歌创作不一定要追求严谨的律诗形式,宽松的诗体也能充分表达思想和情感。作者以自己的观点来打破传统观念,认为诗人的朋友并不一定都要是律诗的行家,而是欣赏和理解诗人创作的人。租薄秋田亦幸丰则是借用了农田的比喻,表示即使环境条件不够优越,也能够创作出丰富多彩的作品。
两手搔头指欲秃,
犹堪举酒吸长虹。
这两句诗描绘了诗人内心的矛盾和迷茫。诗人搔头指欲秃,暗示他在创作中遇到了困难和挫折,使他产生了焦虑和不安的情绪。然而,尽管如此,诗人仍然愿意举起酒杯,吸取天上的长虹,展现出对生活的积极态度和对美好事物的追求。
这首诗词通过对不同人物形象的描绘和对生活的思考,表达了作者对于世事变化和人生困扰的思考和感受。同时,诗人展示了对于创作自由和友情交流的看法,以及对于困境中积极面对的态度。整体而言,这首诗词写实了诗人的内心感受,同时也抒发了对于人生和创作的思索与追求。
“犹堪举酒吸长虹”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chéng yǐ zhōng tóng yǐn
次韵程以忠同饮
fēng yún biàn huà shì cháng yǒu, qiū hè pán xuán shuí yǔ tóng.
风云变化世常有,丘壑盘旋谁与同。
jià yù mèng jiā zhēn dé shì, huá jī fāng shuò làng yán gōng.
驾驭孟嘉真得势,滑稽方朔浪言工。
lǜ yán shī yǒu hé fáng shǎo, zū báo qiū tián yì xìng fēng.
律严诗友何妨少,租薄秋田亦幸丰。
liǎng shǒu sāo tóu zhǐ yù tū, yóu kān jǔ jiǔ xī cháng hóng.
两手搔头指欲秃,犹堪举酒吸长虹。
“犹堪举酒吸长虹”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。