“君不见奔牛吕城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君不见奔牛吕城”全诗
争车夺缆塞堰道,但未杀人舂戈予。
南人军行欺百姓,北人官行气尤盛。
龙庭贵种西域贾,更敢与渠争性命。
叱咤喑呜凭气力,大梃长鞭肆鏖击。
水泥滑滑雪漫天,欧人见血推人溺。
吴人愚痴极可怜,买航赁客逃饥年。
航小伏岸不得进,堰吏叫怒需堰钱。
人间官府全若无,弱者殆为强者屠。
强愈得志弱惟死,无州无县不如此。
分类:
《奔牛吕城过堰甚难》方回 翻译、赏析和诗意
《奔牛吕城过堰甚难》是宋代方回创作的一首诗词。该诗以形象生动的描写方式,表达了社会不公和权力斗争的现实主义意味。
诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
奔牛吕城过堰甚难,
你是否见过奔驰的牛群穿过吕城,越过堰坝非常困难。
南方人和北方人成千上万的船只在争夺车辆和缆绳,堵塞了通往堰坝的道路,
但他们并未杀人,只是用戈予以警告。
南方人的军队欺负百姓,北方官员行事傲慢自大。
龙庭(指宋朝官员)出身贵族,与西域商人争夺权力,竟然敢于与他们争斗至生死。
他们咆哮吼叫,凭借体力的强大,用大梃和长鞭疯狂地击打对方。
水泥滑滑,雪花飘飘,
欧洲人看到鲜血,推人使其溺死。
吴地的人民极其愚昧可怜,为了逃避饥荒,不得不购买船票或租船。
然而船只太小,无法靠岸停靠,而堰坝的官员则愤怒地大喊,要求堰坝费用。
在人间世界,官府几乎毫无作为,
弱者往往成为强者的屠杀对象。
只有强者能够实现自己的志向,弱者只能等待死亡,
没有一个州县能够避免这种情况的发生。
这首诗通过对现实社会的描述,反映了宋代社会的不公与权力斗争。它揭示了人们在竞争中相互压迫、欺凌和侮辱的现实,强调了社会中强者欺凌弱者的残酷现象。诗人以生动的形象和激烈的语言,表达了对社会现象的痛惜和对弱者命运的关注。
这首诗词的价值在于它揭示了社会的黑暗面和人性的丑恶,对于当时社会的觉醒和警示起到了积极的作用。同时,它也展示了方回扎实的写作功底和对社会问题的敏锐洞察力,给人留下了深刻的印象。
“君不见奔牛吕城”全诗拼音读音对照参考
bēn niú lǚ chéng guò yàn shén nán
奔牛吕城过堰甚难
jūn bú jiàn bēn niú lǚ chéng, nán rén běi rén qiān bǎi zhōu.
君不见奔牛吕城,南人北人千百舟。
zhēng chē duó lǎn sāi yàn dào, dàn wèi shā rén chōng gē yǔ.
争车夺缆塞堰道,但未杀人舂戈予。
nán rén jūn xíng qī bǎi xìng, běi rén guān xíng qì yóu shèng.
南人军行欺百姓,北人官行气尤盛。
lóng tíng guì zhǒng xī yù jiǎ, gèng gǎn yǔ qú zhēng xìng mìng.
龙庭贵种西域贾,更敢与渠争性命。
chì zhà yīn wū píng qì lì, dà tǐng zhǎng biān sì áo jī.
叱咤喑呜凭气力,大梃长鞭肆鏖击。
shuǐ ní huá huá xuě màn tiān, ōu rén jiàn xuè tuī rén nì.
水泥滑滑雪漫天,欧人见血推人溺。
wú rén yú chī jí kě lián, mǎi háng lìn kè táo jī nián.
吴人愚痴极可怜,买航赁客逃饥年。
háng xiǎo fú àn bù dé jìn, yàn lì jiào nù xū yàn qián.
航小伏岸不得进,堰吏叫怒需堰钱。
rén jiān guān fǔ quán ruò wú, ruò zhě dài wèi qiáng zhě tú.
人间官府全若无,弱者殆为强者屠。
qiáng yù dé zhì ruò wéi sǐ, wú zhōu wú xiàn bù rú cǐ.
强愈得志弱惟死,无州无县不如此。
“君不见奔牛吕城”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。