“肯着春风护柳枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“肯着春风护柳枝”出自宋代方回的《戏书》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kěn zhe chūn fēng hù liǔ zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平。
“肯着春风护柳枝”全诗
《戏书》
万有非真偶有之,倏无合悟本无时。
伯夷季札轻千乘,肯着春风护柳枝。
伯夷季札轻千乘,肯着春风护柳枝。
分类:
《戏书》方回 翻译、赏析和诗意
《戏书》是方回在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
万有非真偶有之,
倏无合悟本无时。
伯夷季札轻千乘,
肯着春风护柳枝。
诗意:
这首诗词通过表达一种哲学思考,探讨了世间事物的本质和真实性。诗人认为万物的存在并非永恒不变,而是暂时而偶然的。理解真相的时机并不是永远存在的,它来去匆匆,无法预知。诗中提到了伯夷和季札,他们两人都是古代中国的贤臣,但他们对权势和荣华富贵不以为意,宁愿轻负千乘(指官职较高的车马),象征着超脱世俗的态度。最后两句表达了诗人愿意以春风之力,保护那些柔弱的柳枝,寄托了对美好事物的珍爱之情。
赏析:
这首诗词通过朴素而深刻的语言,传达了方回对人生和世界的思考。诗人认为万物的存在并非永恒的真实,而是短暂而偶然的,暗示了万物变幻无常的本质。他提出了人们在追求真理时面临的困境,真理的把握并非时时刻刻都可能发生,它是瞬息而逝的,需要时机和悟性的结合。通过引用伯夷和季札的典故,诗人表达了对超脱名利的追求,暗示了对高尚品德和内心自由的向往。最后两句以春风护柳枝的意象,传递了诗人对美好事物的保护与珍爱之情,对纯洁与柔弱的事物的呵护。整首诗词意境深远,启示人们在瞬息万变的世间中,应保持内心的坚定和追求高尚的品德。
“肯着春风护柳枝”全诗拼音读音对照参考
xì shū
戏书
wàn yǒu fēi zhēn ǒu yǒu zhī, shū wú hé wù běn wú shí.
万有非真偶有之,倏无合悟本无时。
bó yí jì zhá qīng qiān shèng, kěn zhe chūn fēng hù liǔ zhī.
伯夷季札轻千乘,肯着春风护柳枝。
“肯着春风护柳枝”平仄韵脚
拼音:kěn zhe chūn fēng hù liǔ zhī
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“肯着春风护柳枝”的相关诗句
“肯着春风护柳枝”的关联诗句
网友评论
* “肯着春风护柳枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯着春风护柳枝”出自方回的 《戏书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。