“才猷仕宦宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

才猷仕宦宜”出自宋代方回的《送曹鼎臣君铸二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cái yóu shì huàn yí,诗句平仄:平平仄仄平。

“才猷仕宦宜”全诗

《送曹鼎臣君铸二首》
上下房曹氏,尝从谱系知。
科名凡几榜,家世例能诗。
文献风流在,才猷仕宦宜
速须旁郡禄,归慰老亲思。

分类:

《送曹鼎臣君铸二首》方回 翻译、赏析和诗意

《送曹鼎臣君铸二首》是宋代诗人方回所作的一首诗词。这首诗描述了曹鼎臣君铸离开家乡,前往他的官职所在地的离情别绪和思念之情。

诗词的中文译文:

送曹鼎臣君铸二首

上下房曹氏,尝从谱系知。
科名凡几榜,家世例能诗。
文献风流在,才猷仕宦宜。
速须旁郡禄,归慰老亲思。

诗意和赏析:

这首诗以送别曹鼎臣君铸为主题,通过描写曹氏家族和曹鼎臣的家世、才华和前程,表达了对他的祝福和思念之情。

诗的开头提到了曹氏家族的上下房,暗示了曹鼎臣的家世背景。接着,诗人提到曹鼎臣在科举考试中屡次有名,说明他在学业上的成就。家族的传统是擅长诗词,这也反映了曹氏家族对文学的重视。

第三和第四句表达了曹鼎臣的文采和仕途的前景。文献风流在,指的是曹鼎臣在文学上的才华,而才猷仕宦宜则表示他适合从政和仕途的发展。这表明曹鼎臣在文学和政治方面都有着出色的天赋和潜力。

最后两句表达了诗人对曹鼎臣的期望和思念。速须旁郡禄,希望他能迅速获得官职和功名,以回报家族的期望。归慰老亲思,表达了诗人对曹鼎臣离家后老人思念之情。整首诗流转自然,情感真挚,展现了诗人对曹鼎臣的深厚情谊和对他未来的美好祝愿。

这首诗词以简洁明快的句子表达了丰富的情感和思想,展示了宋代文人的家族观念和对仕途的关注。通过对曹鼎臣的赞美和送别,诗人既展示了对他的欣赏,又表达了对他前程的期望和对家族的牵挂。整首诗情感真挚,语言优美,体现了宋代文人的情感表达和写作风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才猷仕宦宜”全诗拼音读音对照参考

sòng cáo dǐng chén jūn zhù èr shǒu
送曹鼎臣君铸二首

shàng xià fáng cáo shì, cháng cóng pǔ xì zhī.
上下房曹氏,尝从谱系知。
kē míng fán jǐ bǎng, jiā shì lì néng shī.
科名凡几榜,家世例能诗。
wén xiàn fēng liú zài, cái yóu shì huàn yí.
文献风流在,才猷仕宦宜。
sù xū páng jùn lù, guī wèi lǎo qīn sī.
速须旁郡禄,归慰老亲思。

“才猷仕宦宜”平仄韵脚

拼音:cái yóu shì huàn yí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才猷仕宦宜”的相关诗句

“才猷仕宦宜”的关联诗句

网友评论


* “才猷仕宦宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才猷仕宦宜”出自方回的 《送曹鼎臣君铸二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。