“君学秋胡不相识”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君学秋胡不相识”出自唐代佚名的《杂曲歌辞·双带子》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jūn xué qiū hú bù xiāng shí,诗句平仄:平平平平仄平平。
“君学秋胡不相识”全诗
《杂曲歌辞·双带子》
私言切语谁人会,海燕双飞绕画梁。
君学秋胡不相识,妾亦无心去采桑。
君学秋胡不相识,妾亦无心去采桑。
分类: 双带子
《杂曲歌辞·双带子》佚名 翻译、赏析和诗意
《杂曲歌辞·双带子》是唐代的一首诗词,作者不详。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
私语细语谁能领悟,
海燕成双绕过画梁。
你学习秋胡(音乐曲调)却不相识,
我也无心去采桑。
诗意:
这首诗词表达了两位恋人之间的私密对话和心意。诗中提到的海燕成双绕过画梁,象征着恋人之间的亲密关系和相互呼应。诗人表示自己心里没有采桑的心思,意味着她对日常琐事不感兴趣,更愿意与恋人共度时光。
赏析:
《杂曲歌辞·双带子》这首诗词以简洁的语言表达出深情的内涵。诗人运用了私语细语的形象,描绘了两位恋人之间的独特情感。海燕成双绕过画梁的景象,生动地展示了两人之间默契和和谐的关系。诗人暗示自己对琐事的漠不关心,彰显出她对恋人的倾心之情。整首诗以简短的篇幅传达了深情厚意,给人一种恬静而温馨的感觉。
这首诗词通过寥寥数语,以简洁的方式揭示了恋人之间的默契和情感。它展示了唐代文人对情感和爱情的独特理解,使读者能够感受到深情厚意的同时,也引发人们对于爱情的思考。
“君学秋胡不相识”全诗拼音读音对照参考
zá qū gē cí shuāng dài zi
杂曲歌辞·双带子
sī yán qiè yǔ shuí rén huì, hǎi yàn shuāng fēi rào huà liáng.
私言切语谁人会,海燕双飞绕画梁。
jūn xué qiū hú bù xiāng shí, qiè yì wú xīn qù cǎi sāng.
君学秋胡不相识,妾亦无心去采桑。
“君学秋胡不相识”平仄韵脚
拼音:jūn xué qiū hú bù xiāng shí
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“君学秋胡不相识”的相关诗句
“君学秋胡不相识”的关联诗句
网友评论
* “君学秋胡不相识”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君学秋胡不相识”出自佚名的 《杂曲歌辞·双带子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。