“东吴西楚去来船”的意思及全诗出处和翻译赏析

东吴西楚去来船”出自宋代方回的《南山寺潇洒阁呈川无竭二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dōng wú xī chǔ qù lái chuán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“东吴西楚去来船”全诗

《南山寺潇洒阁呈川无竭二首》
每从水际上山巅,历磴攀梯欲到天。
北岱南嵩前后阁,东吴西楚去来船
诗牌字没先朝藓,梵磬声飘下界烟。
□□登临定分首,不知重会是何年。

分类:

《南山寺潇洒阁呈川无竭二首》方回 翻译、赏析和诗意

《南山寺潇洒阁呈川无竭二首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每次从水边攀登至山巅,攀爬石阶,渴望抵达天空。北岱、南嵩山在前后呈现阁楼,东吴、西楚的船只穿梭往来。苔藓已经遮掩了诗牌的字迹,梵磬的声音飘荡在山间。我登上临崖的阁楼,已经无法确定何时会再次相聚。

诗意:
这首诗词以南山寺为背景,描绘了作者攀登南山的壮丽景色。诗中通过描绘山川的壮丽景色、船只的往来和寺庙中梵磬的声音,表达了作者对自然景观的赞美和对时光流转的感慨。诗人从攀登山巅的高处,看到东西南北的山峰和水域,感叹时间的流转和人事的变迁,同时也表达了对未来的不确定和期待。

赏析:
这首诗词以其细腻的描写和深沉的情感给人留下深刻的印象。作者通过描绘攀登南山的过程,展示了大自然的壮丽景色和人与自然的互动。山巅的阁楼象征着追求和向上的精神,而船只的往来则呈现了人事的变迁和时光的流转。最后两句表达了作者对未来的期待和对重逢的渴望,给人以一种深深的思考和感慨。

整首诗词运用了形象生动的描写手法,通过对景色和物象的描绘,展示了作者对自然景观的热爱和对人生的思考。同时,也透露出对未来的迷茫和对重逢的渴望,给读者留下一些遐想和想象的空间。这首诗词既展示了宋代诗人对自然景色的独特感悟,也表达了对人生和命运的思考,具有深远的意义和价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“东吴西楚去来船”全诗拼音读音对照参考

nán shān sì xiāo sǎ gé chéng chuān wú jié èr shǒu
南山寺潇洒阁呈川无竭二首

měi cóng shuǐ jì shàng shān diān, lì dèng pān tī yù dào tiān.
每从水际上山巅,历磴攀梯欲到天。
běi dài nán sōng qián hòu gé, dōng wú xī chǔ qù lái chuán.
北岱南嵩前后阁,东吴西楚去来船。
shī pái zì méi xiān cháo xiǎn, fàn qìng shēng piāo xià jiè yān.
诗牌字没先朝藓,梵磬声飘下界烟。
dēng lín dìng fēn shǒu, bù zhī zhòng huì shì hé nián.
□□登临定分首,不知重会是何年。

“东吴西楚去来船”平仄韵脚

拼音:dōng wú xī chǔ qù lái chuán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“东吴西楚去来船”的相关诗句

“东吴西楚去来船”的关联诗句

网友评论


* “东吴西楚去来船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“东吴西楚去来船”出自方回的 《南山寺潇洒阁呈川无竭二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。