“战尘漠漠草荒荒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“战尘漠漠草荒荒”出自宋代方回的《重阳吟五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhàn chén mò mò cǎo huāng huāng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
“战尘漠漠草荒荒”全诗
《重阳吟五首》
战尘漠漠草荒荒,兵过村空菊自黄。
死尽亲知身偶在,干戈丛里见重阳。
死尽亲知身偶在,干戈丛里见重阳。
分类:
《重阳吟五首》方回 翻译、赏析和诗意
《重阳吟五首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。这首诗描绘了战争带来的荒凉景象,同时表达了对亲友离散和对岁月流转的感慨,以及对传统节日重阳节的思念之情。
这首诗词的中文译文如下:
战争的尘埃满天飞扬,村庄荒凉草木凋零。战士经过已是空村,菊花自己开黄色。亲友在战场上相继离去,只有我一个偶然幸存,战火纷飞中我见到了重阳节。
这首诗词通过描绘战争带来的景象,展现了战争给人们生活带来的破坏和荒凉。战争的战尘弥漫,村庄荒芜,草木凋零,形成了一幅凄凉的画卷。诗中提到重阳节,进一步凸显了诗人对传统节日的思念和对年岁更迭的感叹。战火之中,亲友离世,唯有诗人偶然幸存,他在干戈丛中见到了重阳节的景象,这种对乡愁和温馨的思念使得诗词充满了凄美的情怀。
这首诗词通过对战争景象和重阳节的对比,展现了战争对人们生活的摧残,同时也传达了对家园和亲人的思念之情。通过描写战争的残酷和对传统节日的怀念,诗人表达了对和平与温暖的向往,以及对战乱时代的思考和反思。整首诗词以简洁的语言表达了深刻的情感,给人以深思和共鸣。
“战尘漠漠草荒荒”全诗拼音读音对照参考
chóng yáng yín wǔ shǒu
重阳吟五首
zhàn chén mò mò cǎo huāng huāng, bīng guò cūn kōng jú zì huáng.
战尘漠漠草荒荒,兵过村空菊自黄。
sǐ jǐn qīn zhī shēn ǒu zài, gān gē cóng lǐ jiàn chóng yáng.
死尽亲知身偶在,干戈丛里见重阳。
“战尘漠漠草荒荒”平仄韵脚
拼音:zhàn chén mò mò cǎo huāng huāng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“战尘漠漠草荒荒”的相关诗句
“战尘漠漠草荒荒”的关联诗句
网友评论
* “战尘漠漠草荒荒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“战尘漠漠草荒荒”出自方回的 《重阳吟五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。