“不活百城人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不活百城人”全诗
稍低三板水,不活百城人。
已拼过从绝,徒工徒倚频。
鹄形无白粲,蜂起有黄巾。
分类: 九日
《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》方回 翻译、赏析和诗意
《五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首》是宋代诗人方回创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
五月九日甲子,月亮已经到了庚午(午时)。大雨水不停地倾泻,连续下了十天。
诗意:
这首诗描绘了五月九日的景象,描述了大雨倾盆的情景。诗人通过细腻的描写展示了雨水的猛烈和持久,以及对此的感叹和思考。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言表达了雨水的强烈和不停的特点,通过寥寥数语传递出对天倾大雨的震惊和无奈。诗中的“平地惊胥怒,滔天类鲧湮”形象地描绘了雨势的猛烈,仿佛泛滥的洪水将整个天地都淹没。接着,“稍低三板水,不活百城人”表达了雨水的持续性和对人们生活的影响,城市中的人们被雨水所困扰,无法正常生活和工作。
诗人随后以“已拼过从绝,徒工徒倚频”表达了自己对大雨的无奈和无可奈何,也暗示了人们对于自然力量的无法抗拒。最后,“鹄形无白粲,蜂起有黄巾”这两句则进一步突出了在这样的大雨中,一些事物无法保持原本的美好和完整,而另一些则在这样的环境下显得更加狂烈。
整首诗以简洁的语言和形象生动的描写,传递出大自然的威力和人们对其无奈的心情。通过对雨水的描绘,诗人抒发了自己对于自然力量的敬畏和对人类命运的思考,同时也借此表达了对逆境中人们坚韧不拔的赞美。
“不活百城人”全诗拼音读音对照参考
wǔ yuè jiǔ rì jiǎ zǐ zhì yuè wàng gēng wǔ dà yǔ shuǐ bù yǐ shí shǒu
五月九日甲子至月望庚午大雨水不已十首
píng dì jīng xū nù, tāo tiān lèi gǔn yān.
平地惊胥怒,滔天类鲧湮。
shāo dī sān bǎn shuǐ, bù huó bǎi chéng rén.
稍低三板水,不活百城人。
yǐ pīn guò cóng jué, tú gōng tú yǐ pín.
已拼过从绝,徒工徒倚频。
gǔ xíng wú bái càn, fēng qǐ yǒu huáng jīn.
鹄形无白粲,蜂起有黄巾。
“不活百城人”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。