“客来倦酬对”的意思及全诗出处和翻译赏析

客来倦酬对”出自宋代方回的《虚谷志归十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè lái juàn chóu duì,诗句平仄:仄平仄平仄。

“客来倦酬对”全诗

《虚谷志归十首》
月旦须终定,阳秋岂易评。
麈毛空自落,牛耳可谁盟。
好恶不相似,是非无太明。
客来倦酬对,坚坐听松声。

分类:

《虚谷志归十首》方回 翻译、赏析和诗意

《虚谷志归十首》是宋代诗人方回的作品,它充满了哲理和禅意。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

虚谷志归十首

月初即须确定,阳光的秋天并不容易评价。象征祥瑞的麈毛已经落下,但牛耳却找不到可信的盟友。好与恶之间难以辨别,是与非也没有绝对的明确。客人来访,我已感到疲倦,不愿再回应他们的称赞。我坐在这里,专心倾听松树的声音。

诗意:
这首诗词以抒发作者对人生境界和价值取向的思考为主题,通过描述月初的景象、象征物和客人的来访,展现了方回对于人世间的虚妄与真实的思考。诗人认为人们对于善恶、是非的判断常常模糊不清,而客观的事物和自然的声音却能给予人以真实和安宁。

赏析:
《虚谷志归十首》以简练的语言表达了深刻的哲理。诗人通过月初的景象和阳秋的评价,以及麈毛和牛耳的象征,暗示了人生中的变幻无常和价值观的相对性。诗中的客人来访,可以理解为外界的诱惑和干扰,而诗人坚持保持内心的宁静,并专注于倾听松树的声音,表达了对自然的敬畏和对真实的追求。

这首诗词通过简洁而深刻的表达方式,折射出作者对人生、人性和真实的思考。它提醒我们在喧嚣和琐碎的世界中,保持内心的宁静和对真实的追求,倾听自然的声音,寻找心灵的栖息之所。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客来倦酬对”全诗拼音读音对照参考

xū gǔ zhì guī shí shǒu
虚谷志归十首

yuè dàn xū zhōng dìng, yáng qiū qǐ yì píng.
月旦须终定,阳秋岂易评。
zhǔ máo kōng zì luò, niú ěr kě shuí méng.
麈毛空自落,牛耳可谁盟。
hào wù bù xiāng sì, shì fēi wú tài míng.
好恶不相似,是非无太明。
kè lái juàn chóu duì, jiān zuò tīng sōng shēng.
客来倦酬对,坚坐听松声。

“客来倦酬对”平仄韵脚

拼音:kè lái juàn chóu duì
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客来倦酬对”的相关诗句

“客来倦酬对”的关联诗句

网友评论


* “客来倦酬对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客来倦酬对”出自方回的 《虚谷志归十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。