“全家死盗五孙存”的意思及全诗出处和翻译赏析
“全家死盗五孙存”出自宋代方回的《武林书事九首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:quán jiā sǐ dào wǔ sūn cún,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“全家死盗五孙存”全诗
《武林书事九首》
公田坐谪魏京兆,一往不招江上魂。
天道无知善人哑,全家死盗五孙存。
天道无知善人哑,全家死盗五孙存。
分类:
《武林书事九首》方回 翻译、赏析和诗意
《武林书事九首》是宋代方回所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
公田坐谪魏京兆,
一往不招江上魂。
天道无知善人哑,
全家死盗五孙存。
中文译文:
被贬谪至魏京兆的公田,
一直以来未曾招来江上的魂灵。
天道不明,善良之人默默无声,
全家尽遭歹徒杀害,唯有五个孙子幸存。
诗意:
这首诗词描绘了一个被贬谪的人的悲惨境遇。诗人通过描写公田坐谪、江上魂、天道无知、全家死盗和五孙存,表达了对社会不公、命运残酷和人性的思考和痛心。
赏析:
这首诗词以简洁而凄美的语言,将诗人内心的痛苦和对社会现实的不满表达得淋漓尽致。诗中的"公田坐谪"指的是被贬谪到偏远地区,失去了原本的权力和地位。"江上魂"暗指被迫离开江南而无法回归的亲人和故土。"天道无知"表达了诗人对命运的不满和对道义正义的质疑。"全家死盗五孙存"则展现了社会黑暗面和对家庭的毁灭性打击,同时也传递出对那五个孙子的关心和希望。
通过这首诗词,方回以简练而深沉的语言,揭示了当时社会的不公和人性的脆弱。诗人通过个人遭遇的描绘,反映了广泛存在的社会问题,让人们思考人与人之间的关系以及命运的无常。这种对社会现实的关注和对人性的反思,使得这首诗词具有了深刻的内涵和思想价值。
“全家死盗五孙存”全诗拼音读音对照参考
wǔ lín shū shì jiǔ shǒu
武林书事九首
gōng tián zuò zhé wèi jīng zhào, yī wǎng bù zhāo jiāng shàng hún.
公田坐谪魏京兆,一往不招江上魂。
tiān dào wú zhī shàn rén yǎ, quán jiā sǐ dào wǔ sūn cún.
天道无知善人哑,全家死盗五孙存。
“全家死盗五孙存”平仄韵脚
拼音:quán jiā sǐ dào wǔ sūn cún
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“全家死盗五孙存”的相关诗句
“全家死盗五孙存”的关联诗句
网友评论
* “全家死盗五孙存”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“全家死盗五孙存”出自方回的 《武林书事九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。