“种梅匝屋满家香”的意思及全诗出处和翻译赏析

种梅匝屋满家香”出自宋代方回的《六十五春寒吟七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǒng méi zā wū mǎn jiā xiāng,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“种梅匝屋满家香”全诗

《六十五春寒吟七首》
知旧惊嗟踵丧亡,劣容此老据藜床。
六旬有五犹穷健,百拙无双但醉狂。
莳菜连畦终岁饱,种梅匝屋满家香
不须苦怨春寒恶。
榾柮炉边味最长。

分类:

《六十五春寒吟七首》方回 翻译、赏析和诗意

《六十五春寒吟七首》是宋代方回的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

知旧惊嗟踵丧亡,
劣容此老据藜床。
六旬有五犹穷健,
百拙无双但醉狂。

这首诗词描绘了一个六十五岁的老人。他对过去的事情感到惊讶和遗憾,他的容颜已经衰老,只能依靠藜床支撑。虽然他年迈,但身体依然健壮,保持了五分之四的强健。尽管他有百般愚笨的地方,但他却常常沉醉于自己的狂放不羁之中。

莳菜连畦终岁饱,
种梅匝屋满家香。
不须苦怨春寒恶。
榾柮炉边味最长。

他种植的菜蔬一年四季都能丰收,他的屋子里种满了梅花,家中弥漫着梅花的芬芳。他并不需要为春寒而苦恼和抱怨,因为他身边的柴火燃烧的时间最长,温暖持久。

这首诗词通过描绘一个老人的生活境况,表达了作者对时光流逝和人生的思考。老人虽然已经年迈,但他依然保持着对生活的热爱和乐观的态度。他能够从简单的事物中找到满足和享受,不为外部的艰难和环境的寒冷所困扰,而是通过内心的宁静和对生活的热爱来获得真正的满足。

这首诗词通过简练而富有意境的语言,以及对生活的积极态度,表达了作者对人生的思考和对生活的热爱。它向读者传递了一种正能量和乐观的情绪,提醒人们在逆境中保持坚韧和乐观的态度,珍惜生活中的美好和平凡之处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“种梅匝屋满家香”全诗拼音读音对照参考

liù shí wǔ chūn hán yín qī shǒu
六十五春寒吟七首

zhī jiù jīng jiē zhǒng sàng wáng, liè róng cǐ lǎo jù lí chuáng.
知旧惊嗟踵丧亡,劣容此老据藜床。
liù xún yǒu wǔ yóu qióng jiàn, bǎi zhuō wú shuāng dàn zuì kuáng.
六旬有五犹穷健,百拙无双但醉狂。
shí cài lián qí zhōng suì bǎo, zhǒng méi zā wū mǎn jiā xiāng.
莳菜连畦终岁饱,种梅匝屋满家香。
bù xū kǔ yuàn chūn hán è.
不须苦怨春寒恶。
gǔ duò lú biān wèi zuì zhǎng.
榾柮炉边味最长。

“种梅匝屋满家香”平仄韵脚

拼音:zhǒng méi zā wū mǎn jiā xiāng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“种梅匝屋满家香”的相关诗句

“种梅匝屋满家香”的关联诗句

网友评论


* “种梅匝屋满家香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“种梅匝屋满家香”出自方回的 《六十五春寒吟七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。