“悠悠水岸斜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“悠悠水岸斜”全诗
乘舟向山寺,着屐到渔家。
夜月红柑树,秋风白藕花。
江天诗景好,回日莫令赊。
分类:
作者简介(张籍)
张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。
《送从弟戴玄往苏州》张籍 翻译、赏析和诗意
译文:
送从弟戴玄往苏州时,
杨柳垂下细细的枝条,阊门那条路弯弯曲曲,
悠悠的水岸斜斜地延伸。
他乘船去山寺,
穿上木屐踏上渔家的土地。
夜晚,月亮把柑树染成红色,
秋风里,白色的藕花在摇晃。
江天上,诗意盎然,
嘴巴最小的鸟儿也别再放借筹码,
别让太阳落山时赊账。
诗意赏析:这首诗描绘了诗人张籍送从弟戴玄去苏州的情景。他们从城门出发,沿着弯曲的水岸前行,观赏杨柳垂下的枝条。戴玄乘船去山寺,在那里穿上木屐,踏上了渔家的土地。夜晚,月亮的光芒使柑树看起来像红色,秋风中,藕花在摇曳。江天上景色优美,诗意盎然。诗人告诫戴玄,不要再赊账,而是要及时还清借款。
整首诗以诗人的目光展现了苏州美丽的自然景色和人文风情,同时也表达了对亲友的依恋和祝福。诗中运用了许多自然景物的描绘,凝练而富有诗意,使人感受到诗人对美景的独特感悟和情感的表达。
“悠悠水岸斜”全诗拼音读音对照参考
sòng cóng dì dài xuán wǎng sū zhōu
送从弟戴玄往苏州
yáng liǔ chāng mén lù, yōu yōu shuǐ àn xié.
杨柳阊门路,悠悠水岸斜。
chéng zhōu xiàng shān sì, zhe jī dào yú jiā.
乘舟向山寺,着屐到渔家。
yè yuè hóng gān shù, qiū fēng bái ǒu huā.
夜月红柑树,秋风白藕花。
jiāng tiān shī jǐng hǎo, huí rì mò lìng shē.
江天诗景好,回日莫令赊。
“悠悠水岸斜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。