“几成鹿豕场”的意思及全诗出处和翻译赏析
“几成鹿豕场”全诗
对花犹绿发,携酒有黄堂。
忽起风云阵,几成鹿豕场。
少陵忆严尹,非复旧春光。
分类:
《治圃杂书二十首》方回 翻译、赏析和诗意
《治圃杂书二十首》是宋代诗人方回的作品之一。这首诗描绘了诗人十年前开始种植园艺,如今园中花木繁茂,酿酒所散发出的香气扑鼻。他带着酒走进黄堂,欣赏着盛开的花朵,但突然间风云变色,仿佛是一场狩猎场上鹿豕奔腾。这一切让他回忆起了少陵与严尹的往事,他们的形象已不复昔日的青春景象。
这首诗以简洁而生动的语言揭示了作者的园艺经历和内心感受。诗中的园艺景象象征着生活的种种变迁和人生的起伏。十年前的初种代表着开始,象征着诗人对于新事物的追求和努力。酴醾散发的香气和黄堂中的花朵则展现了园艺的成果和美好的景象,给人以愉悦和满足的感觉。
然而,风云突变的描写带出了诗中的转折点,让人感受到生活的无常和变化的不可预测性。这一描写通过风云和鹿豕的形象,给人一种戏剧性和紧张感,进一步凸显了生活中的曲折和挑战。最后,诗人以少陵和严尹的回忆,表达了对逝去时光和青春的怀念,也暗示了岁月的流逝和人事的更迭。
整体而言,这首诗通过园艺景象和意象的运用,将生活中的起伏和变迁表达得深刻而细腻。它以简约的语言和意象构建了一幅生活画卷,通过对园艺和回忆的描绘,传达了诗人对于生活变化和时光流逝的思考和感慨。
“几成鹿豕场”全诗拼音读音对照参考
zhì pǔ zá shū èr shí shǒu
治圃杂书二十首
shí zài qián chū zhǒng, tú mí jiān mù xiāng.
十载前初种,酴醾间木香。
duì huā yóu lǜ fā, xié jiǔ yǒu huáng táng.
对花犹绿发,携酒有黄堂。
hū qǐ fēng yún zhèn, jǐ chéng lù shǐ chǎng.
忽起风云阵,几成鹿豕场。
shǎo líng yì yán yǐn, fēi fù jiù chūn guāng.
少陵忆严尹,非复旧春光。
“几成鹿豕场”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。