“空庭维老马”的意思及全诗出处和翻译赏析
“空庭维老马”全诗
认苗谙药性,养果护花身。
社友同疏饭,邻儿笑野巾。
空庭维老马,不出动经旬。
分类:
《治圃杂书二十首》方回 翻译、赏析和诗意
《治圃杂书二十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
天地一閒检,园林数亩春。
在这宁静的天地间,我来到园林之中,感受春天的气息。
诗意:描绘了一个宁静的场景,作者在园林中感受到了春天的美好。
认苗谙药性,养果护花身。
我了解各种植物的特性,栽培果树并保护花朵的生命。
诗意:表达了作者对园艺和种植的熟悉与热爱,以及他保护植物生命的责任感。
社友同疏饭,邻儿笑野巾。
和朋友们一起享受简单的饭食,邻居们嘲笑我那破旧的衣巾。
诗意:通过社交与邻里之间的描绘,反映了作者平凡而朴实的生活,以及他对物质的淡泊态度。
空庭维老马,不出动经旬。
空荡的庭院里有一匹老马,已经有十天没有出去活动了。
诗意:通过描述庭院中孤独的老马,表达了作者自身的寂寞和乏味,也暗示了他对岁月流转和生命的思考。
赏析:这首诗以自然景物为背景,展现了作者对园艺、种植和自然的热爱。通过描绘宁静的园林景致、对植物的了解与保护、与社交邻里的互动以及庭院中孤独老马的寓意,表达了作者对平凡生活的热爱与思考。整首诗情感平和,用词简练,意境清新。通过细腻的描写,读者可以感受到作者对自然和生活的真挚感悟,同时也唤起了人们对于平凡生活的珍视和关怀。
“空庭维老马”全诗拼音读音对照参考
zhì pǔ zá shū èr shí shǒu
治圃杂书二十首
tiān dì yī xián jiǎn, yuán lín shù mǔ chūn.
天地一閒检,园林数亩春。
rèn miáo ān yào xìng, yǎng guǒ hù huā shēn.
认苗谙药性,养果护花身。
shè yǒu tóng shū fàn, lín ér xiào yě jīn.
社友同疏饭,邻儿笑野巾。
kōng tíng wéi lǎo mǎ, bù chū dòng jīng xún.
空庭维老马,不出动经旬。
“空庭维老马”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。