“九见褒笔书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九见褒笔书”全诗
早卧定不寐,鲁经略卷舒。
共姬一妇人,葬与嫁之初。
四十三年间,九见褒笔书。
傅母夜阙一,甘就焚如枯。
表此以愧彼,有躯不如无。
西子沼人国,改事遨五湖。
嗟嗟东昏侯,犹不失玉奴。
分类:
《西斋秋感二十首》方回 翻译、赏析和诗意
《西斋秋感二十首》是宋代作家方回的一首诗词。这首诗以秋天的景象为背景,通过描绘一系列意象和情感,表达了诗人对人生沉思的深度。
诗词的中文译文如下:
木落雨淅沥,
灯昏鼠窥觎。
早卧定不寐,
鲁经略卷舒。
共姬一妇人,
葬与嫁之初。
四十三年间,
九见褒笔书。
傅母夜阙一,
甘就焚如枯。
表此以愧彼,
有躯不如无。
西子沼人国,
改事遨五湖。
嗟嗟东昏侯,
犹不失玉奴。
诗意和赏析:
《西斋秋感二十首》以诗人方回的个人经历和对人生的思考为主题,通过描绘秋天的景象和一系列意象,表达了诗人对人生的无奈和苦闷之情。
诗的开头,描绘了秋天的景象,落叶纷纷,雨声淅沥,给人一种凄凉的感觉。接着,诗人用灯昏和鼠窥觎来衬托自己的孤独和无奈,形容自己早早躺下却无法入眠。
接下来的几句,诗人提到了《鲁经》和《略》两部经书,暗示自己在读书修身的道路上的努力和坚持。然后,诗人用共姬一妇人、葬与嫁之初来表达自己对于时光流逝和生死的思考,暗示着人生的短暂和无常。
接着,诗人提到了自己长达四十三年的写作历程,九次获得了褒奖,显示了他在文学创作上的努力和成就。然而,诗人却提到了傅母夜阙一,甘心就像枯木一样焚烧,表达了他对于自己成就的反思和自责。
最后几句,诗人以西子沼人国来象征自己的心境,表示他改变了自己的生活方式,漂泊于五湖之间。嗟嗟东昏侯,犹不失玉奴,表达了诗人对于时代的失望和对内心的坚守。
整首诗通过对秋天景象的描绘和一系列意象的运用,表达了诗人在岁月中对于人生的思考和对于自己经历的反思,展现了一种深沉的情感和对于人生苦短的感慨。
“九见褒笔书”全诗拼音读音对照参考
xī zhāi qiū gǎn èr shí shǒu
西斋秋感二十首
mù luò yǔ xī lì, dēng hūn shǔ kuī yú.
木落雨淅沥,灯昏鼠窥觎。
zǎo wò dìng bù mèi, lǔ jīng lüè juǎn shū.
早卧定不寐,鲁经略卷舒。
gòng jī yī fù rén, zàng yǔ jià zhī chū.
共姬一妇人,葬与嫁之初。
sì shí sān nián jiān, jiǔ jiàn bāo bǐ shū.
四十三年间,九见褒笔书。
fù mǔ yè quē yī, gān jiù fén rú kū.
傅母夜阙一,甘就焚如枯。
biǎo cǐ yǐ kuì bǐ, yǒu qū bù rú wú.
表此以愧彼,有躯不如无。
xī zǐ zhǎo rén guó, gǎi shì áo wǔ hú.
西子沼人国,改事遨五湖。
jiē jiē dōng hūn hóu, yóu bù shī yù nú.
嗟嗟东昏侯,犹不失玉奴。
“九见褒笔书”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。