“夜禁严鞭笞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜禁严鞭笞”全诗
独许浮屠氏,饶呗恣□□。
□□有病死,信巫不信医。
既死又信佛,佛事殊不赀。
儿女数欢戏,顿失哭泣悲。
一家不若是,里巷讪笑之。
高堂十七篇,岂不存丧仪。
世事无一古,儒业偏独衰。
分类:
《西斋秋感二十首》方回 翻译、赏析和诗意
《西斋秋感二十首》是宋代方回创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
钟动市声绝,夜禁严鞭笞。
在市场的钟声停止了敲击,夜晚的宵禁严厉地束缚着人们。
独许浮屠氏,饶呗恣□□。
唯有浮屠庙得以自由地吟咏。
□□有病死,信巫不信医。
那些患病而死去的人,相信巫术而不相信医术。
既死又信佛,佛事殊不赀。
既然已经死去,却又信奉佛教,佛教的事物却无法给予实质的回报。
儿女数欢戏,顿失哭泣悲。
子女们欢乐地嬉戏玩耍,却突然失去了哭泣和悲伤。
一家不若是,里巷讪笑之。
连一个家庭也不如此团结,邻里之间嘲笑他们。
高堂十七篇,岂不存丧仪。
高堂的文集有十七篇,怎能不保存着丧礼的仪式。
世事无一古,儒业偏独衰。
世事变迁无一不受影响,但儒家的事业却特别衰败。
这首诗词描绘了宋代社会中的一种困境。市场的喧嚣声被停止了,宵禁严厉地约束着人们的自由。只有浮屠庙可以自由地吟咏,这凸显了宗教在这个时期的特殊地位。诗中还描述了人们对巫术的迷信和对医术的不信任,以及对佛教的虔诚但未能获得实质回报的状况。家庭的团结被破坏,邻里之间相互嘲笑。高堂的文集没有得到应有的重视,儒家的事业也逐渐衰败。
这首诗词反映了宋代社会的一些问题和矛盾,对于中古社会的历史研究具有一定的参考价值。同时,方回通过对社会现象的描绘,表达了对社会困境的忧虑和思考,展现了他对于时代变迁和价值观念衰变的关切之情。
“夜禁严鞭笞”全诗拼音读音对照参考
xī zhāi qiū gǎn èr shí shǒu
西斋秋感二十首
zhōng dòng shì shēng jué, yè jìn yán biān chī.
钟动市声绝,夜禁严鞭笞。
dú xǔ fú tú shì, ráo bei zì.
独许浮屠氏,饶呗恣□□。
yǒu bìng sǐ, xìn wū bù xìn yī.
□□有病死,信巫不信医。
jì sǐ yòu xìn fó, fó shì shū bù zī.
既死又信佛,佛事殊不赀。
ér nǚ shù huān xì, dùn shī kū qì bēi.
儿女数欢戏,顿失哭泣悲。
yī jiā bù ruò shì, lǐ xiàng shàn xiào zhī.
一家不若是,里巷讪笑之。
gāo táng shí qī piān, qǐ bù cún sāng yí.
高堂十七篇,岂不存丧仪。
shì shì wú yī gǔ, rú yè piān dú shuāi.
世事无一古,儒业偏独衰。
“夜禁严鞭笞”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。