“太平胸次到黄唐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“太平胸次到黄唐”全诗
余事诗篇陵鲍谢,太平胸次到黄唐。
以通为隐浑无碍,有乐偿贫似略当。
自笑此生成鹘突,谁知鹘突正难量。
分类:
《次花翁自笑韵》杜范 翻译、赏析和诗意
《次花翁自笑韵》是宋代杜范创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
村翁活计谢田庄,
肯与时人较短长。
余事诗篇陵鲍谢,
太平胸次到黄唐。
以通为隐浑无碍,
有乐偿贫似略当。
自笑此生成鹘突,
谁知鹘突正难量。
诗意:
这位村翁在农田里辛勤劳作,不愿与时人争论是非长短。他把自己的事情放在创作诗篇和向陵谷里的鲍谢致敬上,用平和的心态来面对太平盛世和黄唐时代的变迁。他以通达自然为隐逸的境界,没有被尘世的纷扰所束缚,因此感到快乐,用这种快乐来抵偿自己的贫穷,仿佛是一种合理的安排。他自嘲说这种境界就像鹘鸟一样突然飞升,但是谁能理解这种飞升的难以衡量呢?
赏析:
这首诗词以村翁的视角,以简洁朴素的语言表达了一种超脱尘世、隐逸自乐的心态。村翁不愿与时人争论是非长短,他将精力专注于创作诗篇,并以陵谷里的鲍谢为榜样,表达了对文人境界的向往和敬仰。他将自己的生活态度与时代的变迁相对比,用平和的心态来面对太平盛世和黄唐时代的荣辱得失。他认为通达自然、超脱尘世的境界是一种隐逸的境界,这种境界使他快乐,能够抵偿自身的贫穷。最后,他自嘲这种境界就像鹘鸟一般突然飞升,但是谁又能真正理解这种飞升之难以衡量呢?
这首诗词以简练的语言表达了作者对于隐逸境界的向往和追求,以及对于尘世荣辱的超然态度。通过对比村翁与时人的差异,以及将自己的生活态度与时代的变迁相对照,表达了一种超脱尘世的境界。诗词以简洁明快的语言和形象描写,将作者的情感和思想充分展现出来,给人以深思和启迪。
“太平胸次到黄唐”全诗拼音读音对照参考
cì huā wēng zì xiào yùn
次花翁自笑韵
cūn wēng huó jì xiè tián zhuāng, kěn yǔ shí rén jiào duǎn cháng.
村翁活计谢田庄,肯与时人较短长。
yú shì shī piān líng bào xiè, tài píng xiōng cì dào huáng táng.
余事诗篇陵鲍谢,太平胸次到黄唐。
yǐ tōng wèi yǐn hún wú ài, yǒu lè cháng pín shì lüè dāng.
以通为隐浑无碍,有乐偿贫似略当。
zì xiào cǐ shēng chéng gǔ tū, shéi zhī gǔ tū zhèng nán liàng.
自笑此生成鹘突,谁知鹘突正难量。
“太平胸次到黄唐”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。