“鬼蜮闪光怪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“鬼蜮闪光怪”全诗
舟远望不及,岩溜鸣咿嗄。
足繭坐绝顶,晚色忽已稠。
凄其杜宇声,问我胡为留。
抚襟独浩叹,泪下不可收。
三年足别离,此泪良有由。
区区驹隙中,为形役不休。
为形役尚可,为人役何求。
渊明独何人,我乃如拘囚。
亲老方倚门,甘旨谁供羞。
子幼未知学,择师谁与谋。
鬼蜮闪光怪,虎豹嗥昏幽。
世路委丛棘,吾道若缀旒。
岂无知我者,应谓我心忧。
分类:
《登山述怀》杜范 翻译、赏析和诗意
船远望不到,岩溜发出咿喔。
脚茧坐绝顶,天色忽然已稠。
凄凉的杜宇声,问我为什么留。
抚襟独坐浩叹,眼泪不可取。
三年完全分离,这眼泪很有理由。
区区驹缝隙中,为形役不停。
为形役还可以,为人役什么要求。
陶渊明是什么样的人,我就这样拘禁。
亲老正靠着门,美味谁提供食物。
儿子还不知道学,选择老师和谁商量。
鬼蜮闪光怪,虎豹吼叫昏幽。
世路委成丛的荆棘,我说如果缀串。
难道不了解我的人,应该说我心忧。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考
“鬼蜮闪光怪”全诗拼音读音对照参考
dēng shān shù huái
登山述怀
wěn lèi bié qī zǐ, dēng shān wàng guī zhōu.
抆泪别妻子,登山望归舟。
zhōu yuǎn wàng bù jí, yán liū míng yī á.
舟远望不及,岩溜鸣咿嗄。
zú jiǎn zuò jué dǐng, wǎn sè hū yǐ chóu.
足繭坐绝顶,晚色忽已稠。
qī qí dù yǔ shēng, wèn wǒ hú wéi liú.
凄其杜宇声,问我胡为留。
fǔ jīn dú hào tàn, lèi xià bù kě shōu.
抚襟独浩叹,泪下不可收。
sān nián zú bié lí, cǐ lèi liáng yǒu yóu.
三年足别离,此泪良有由。
qū qū jū xì zhōng, wèi xíng yì bù xiū.
区区驹隙中,为形役不休。
wèi xíng yì shàng kě, wéi rén yì hé qiú.
为形役尚可,为人役何求。
yuān míng dú hé rén, wǒ nǎi rú jū qiú.
渊明独何人,我乃如拘囚。
qīn lǎo fāng yǐ mén, gān zhǐ shuí gōng xiū.
亲老方倚门,甘旨谁供羞。
zi yòu wèi zhī xué, zé shī shuí yǔ móu.
子幼未知学,择师谁与谋。
guǐ yù shǎn guāng guài, hǔ bào háo hūn yōu.
鬼蜮闪光怪,虎豹嗥昏幽。
shì lù wěi cóng jí, wú dào ruò zhuì liú.
世路委丛棘,吾道若缀旒。
qǐ wú zhī wǒ zhě, yīng wèi wǒ xīn yōu.
岂无知我者,应谓我心忧。
“鬼蜮闪光怪”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。