“非为广文官独冷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“非为广文官独冷”全诗
非为广文官独冷,自缘中散性常疏。
静晕待月昏钟后,制胜登高晓雨馀。
正忆去年同此会,保今相望问何如。
分类:
《寄饶云叟》邓深 翻译、赏析和诗意
《寄饶云叟》是宋代邓深创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寄给饶云叟,每次别离都令我感到惋惜,很奇怪你从未写信给我。并非广泛的文官都对你冷淡,而是由于我自己性格散漫。静静地坐在晕昏的月光下,胜利地登上高山,迎接清晨余雨。我正怀念去年和你相聚的时刻,保佑我们今后相见时一切如何。
诗意:
这首诗词表达了诗人对友人饶云叟的思念之情。诗人感到遗憾的是每次分别时都没有收到饶云叟的来信,他对此感到十分奇怪。诗人并不认为广泛的文官都对饶云叟冷淡,而是承认自己性格散漫,导致自己与饶云叟之间的联系疏远。诗人在静谧的夜晚等待月亮的昏暗以及在晨曦余雨中攀登高山,都是为了怀念与饶云叟的相聚时光,并期待未来的重逢。
赏析:
《寄饶云叟》是一首情感真挚、意境清新的诗词,通过对友情的思念表达了诗人内心的情感和对友人的思念之情。诗中的描写细腻而富有情感,通过对月光的描绘以及攀登高山迎接晨曦余雨的场景,表达了诗人对过去与友人相聚时光的怀念和对未来再次相聚的期待。诗人自省地承认自己性格散漫,认为自己与友人疏远的原因并非友人受到广泛文官的冷淡,而是自身的原因。整首诗以简练的语言和鲜明的意象展现了诗人的情感和对友情的珍视,给人以深深的感动和共鸣。
“非为广文官独冷”全诗拼音读音对照参考
jì ráo yún sǒu
寄饶云叟
bié lái měi rǔ yí shuāng lǐ, pō guài yú nóng bù zuò shū.
别来每辱遗双鲤,颇怪于侬不作书。
fēi wéi guǎng wén guān dú lěng, zì yuán zhōng sàn xìng cháng shū.
非为广文官独冷,自缘中散性常疏。
jìng yūn dài yuè hūn zhōng hòu, zhì shèng dēng gāo xiǎo yǔ yú.
静晕待月昏钟后,制胜登高晓雨馀。
zhèng yì qù nián tóng cǐ huì, bǎo jīn xiāng wàng wèn hé rú.
正忆去年同此会,保今相望问何如。
“非为广文官独冷”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。