“处处当年客似家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“处处当年客似家”出自宋代戴表元的《入杭》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ chù dāng nián kè shì jiā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“处处当年客似家”全诗
《入杭》
曾江白酒樊江饭,处处当年客似家。
垂老重来旧相识,春风只有野桃花。
垂老重来旧相识,春风只有野桃花。
分类:
《入杭》戴表元 翻译、赏析和诗意
《入杭》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
曾经在江边品白酒,樊江边吃家常饭。
到处都有当年的客人,仿佛他们是我的亲人。
年老重返熟悉的地方,只有春风中野桃花。
诗意:
这首诗词描绘了诗人戴表元重返杭州的情景。他在江边品尝白酒,享用当地的家常饭菜,感受着过去的客人仿佛变成了自己的家人一般。他年老之后重返这个熟悉的地方,只有春风中飘扬的野桃花依然存在,带给他一种温馨和宁静的感觉。
赏析:
这首诗词通过描绘诗人在杭州的经历,展现了对故土的眷恋和对岁月流转的感慨。诗人曾经在江边享用美酒,品尝当地的饭菜,这些体验使他产生了对杭州的特殊感情。诗中的“客似家”一句表达了过去的客人已经融入了他的生活,成为了他的亲人。而当他再次回到这个地方时,仿佛回到了过去,重温了旧时的相识。最后一句以春风中的野桃花作为象征,表达了岁月更迭中仍能找到一丝恒久的美好和宁静。整首诗词以平淡、自然的语言展示了诗人对家乡和过去时光的深情厚意,让读者感受到岁月流转中的情感和思乡之情。
“处处当年客似家”全诗拼音读音对照参考
rù háng
入杭
céng jiāng bái jiǔ fán jiāng fàn, chǔ chù dāng nián kè shì jiā.
曾江白酒樊江饭,处处当年客似家。
chuí lǎo chóng lái jiù xiāng shí, chūn fēng zhǐ yǒu yě táo huā.
垂老重来旧相识,春风只有野桃花。
“处处当年客似家”平仄韵脚
拼音:chǔ chù dāng nián kè shì jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“处处当年客似家”的相关诗句
“处处当年客似家”的关联诗句
网友评论
* “处处当年客似家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“处处当年客似家”出自戴表元的 《入杭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。