“哭吊并无声”的意思及全诗出处和翻译赏析
“哭吊并无声”全诗
如何赤发鬼,亦及白眉生。
忍楚尝亲药,停哀写子旌。
乡邻拘俗忌,哭吊并无声。
分类:
《邻友疫》戴表元 翻译、赏析和诗意
《邻友疫》是宋代诗人戴表元的作品。这首诗描绘了疫病蔓延时社会的悲惨景象,以及人们在疫情中所面临的困境和心理状态。
诗意:诗人通过描述疫情带来的灾难和困苦,表达了对人类性命脆弱的思考。他指出,灾难来临时,无论贫富贵贱,人的性命都变得脆弱而微不足道。诗人还触及了社会的冷漠和矛盾,揭示了人们在困境中的无助和孤立。
赏析:这首诗运用简洁而有力的语言,通过对疫情的描绘,展示了人们在面临灾难时的无力和无奈。诗中的“赤发鬼”和“白眉生”形象化地表达了疫病对人们的普遍侵害,不分贵贱、老幼。诗人在诗中还提到了他自己的亲身经历,他尝试忍受楚国的毒药,以求治愈,同时停下悲痛,写下子子孙孙的墓志铭,以表达对家族未来的思念。
诗人通过描绘人们被困在疫情中的悲惨景象,以及邻里间的冷漠和忌讳,传达了对人类脆弱性命的思考。他以诗人的身份,通过诗歌表达了对人类遭遇疫病时的困境和苦难的关注。这首诗既承载了时代的苦痛,也寄托了诗人对人类命运的思索和希望。
请注意,由于我无法提供原始诗词的内容,上述赏析和诗意仅基于您提供的题目和相关信息进行推测和分析,可能与原诗的实际内容有所偏差。如需获得准确的中文译文和深入的赏析,请查阅戴表元的原始作品及相关研究资料。
“哭吊并无声”全诗拼音读音对照参考
lín yǒu yì
邻友疫
suì è zāi yāo chì, rén qióng xìng mìng qīng.
岁恶灾妖炽,人穷性命轻。
rú hé chì fā guǐ, yì jí bái méi shēng.
如何赤发鬼,亦及白眉生。
rěn chǔ cháng qīn yào, tíng āi xiě zi jīng.
忍楚尝亲药,停哀写子旌。
xiāng lín jū sú jì, kū diào bìng wú shēng.
乡邻拘俗忌,哭吊并无声。
“哭吊并无声”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。