“西城乱花春渐开”的意思及全诗出处和翻译赏析
“西城乱花春渐开”全诗
人生年少得几时,动作风尘十年别。
十年别久未为恶,频见亦无年少乐。
寒栖夜雨金琐梦,故园春风白袍客。
雕鞍骏马纷纷来,西城乱花春渐开。
与君追逐觉老丑,一笑且醉高阳杯。
相逢得醉今日好,醉眼相思还易老。
只图留君日日醉,醉裹忘却江南道。
分类:
《相逢行赠文伯纯同年》戴表元 翻译、赏析和诗意
《相逢行赠文伯纯同年》是宋代戴表元所创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
昔日相逢面如雪,
往日的相遇如同白雪一般纯洁明亮,
今日相逢面如铁。
而今的相逢却变得冷硬如铁。
人生年少得几时,
人的青春年华能有几时得到享受,
动作风尘十年别。
十年来的奔波征战使我们分隔两地。
十年别久未为恶,
长时间的分离并没有使我们产生仇恨,
频见亦无年少乐。
虽然经常相见,但却失去了年少时的欢乐。
寒栖夜雨金琐梦,
寒夜中孤宿的雨声,金琐般的梦境,
故园春风白袍客。
故乡的春风吹拂,身着白袍的客人。
雕鞍骏马纷纷来,
华丽的马匹纷纷而至,
西城乱花春渐开。
西城的花朵纷纷绽放,春天渐渐来临。
与君追逐觉老丑,
与你一同追逐岁月,感觉自己变得老相,
一笑且醉高阳杯。
但愿笑一笑,尽情地畅饮,用高阳杯尽情痛饮。
相逢得醉今日好,
今日相逢能够畅快地醉倒,
醉眼相思还易老。
但醉酒的眼神中仍然透露着相思之情,而时光易老。
只图留君日日醉,
只愿与你一同日日畅饮,
醉裹忘却江南道。
陶醉中忘却了江南的风景和道路。
这首诗词表达了两位同年的朋友分别多年后再次相逢的情景。他们曾经青春年少时的相遇如同雪一般纯洁,而现在的重逢却变得冷漠和遥远。诗人用几个意象,如夜雨、白袍客、华丽的马匹和绽放的花朵,来描绘当时的场景。诗人感叹光阴易逝,与友人一同追逐岁月,但却感到时光的流逝,自己的形象也逐渐老去。然而,他们仍然希望能够相逢畅饮,忘却尘世的烦恼。整首诗词流露出深深的思念和对逝去时光的怀念,以及对友谊和美好时光的珍惜之情。
“西城乱花春渐开”全诗拼音读音对照参考
xiāng féng xíng zèng wén bó chún tóng nián
相逢行赠文伯纯同年
xī rì xiāng féng miàn rú xuě, jīn rì xiāng féng miàn rú tiě.
昔日相逢面如雪,今日相逢面如铁。
rén shēng nián shào dé jǐ shí, dòng zuò fēng chén shí nián bié.
人生年少得几时,动作风尘十年别。
shí nián bié jiǔ wèi wèi è, pín jiàn yì wú nián shào lè.
十年别久未为恶,频见亦无年少乐。
hán qī yè yǔ jīn suǒ mèng, gù yuán chūn fēng bái páo kè.
寒栖夜雨金琐梦,故园春风白袍客。
diāo ān jùn mǎ fēn fēn lái, xī chéng luàn huā chūn jiàn kāi.
雕鞍骏马纷纷来,西城乱花春渐开。
yǔ jūn zhuī zhú jué lǎo chǒu, yī xiào qiě zuì gāo yáng bēi.
与君追逐觉老丑,一笑且醉高阳杯。
xiāng féng dé zuì jīn rì hǎo, zuì yǎn xiāng sī hái yì lǎo.
相逢得醉今日好,醉眼相思还易老。
zhǐ tú liú jūn rì rì zuì, zuì guǒ wàng què jiāng nán dào.
只图留君日日醉,醉裹忘却江南道。
“西城乱花春渐开”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。