“风流还许几生还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风流还许几生还”全诗
此事吾堪慰流落,迩来天亦妒穷间。
反风待祷真虚语,噀雨无方自厚颜。
间挈残家过西坞,风流还许几生还。
分类:
《己丑正月六日袁季源家遭毁次韵书闷》戴表元 翻译、赏析和诗意
《己丑正月六日袁季源家遭毁次韵书闷》是宋代戴表元所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
邺侯家裹书千架,
杜老尊前屋万间。
此事吾堪慰流落,
迩来天亦妒穷间。
反风待祷真虚语,
噀雨无方自厚颜。
间挈残家过西坞,
风流还许几生还。
诗意:
在这首诗中,诗人描述了袁季源的家被毁的情景。袁季源是邺侯的后代,他的家中摆满了千架书籍,而他的住宅有着万间房屋。然而,这一切的富裕和安宁被突如其来的灾难所摧毁。诗人感到悲凉与流落,认为命运也嫉妒贫穷之人。他感到无助,祈求上天的庇佑,但似乎只能得到虚无的回应。尽管如此,诗人仍然带着残留的家当,经过西坞(指袁季源家所在的地方),保持风度与潇洒,他依然相信能有几次新的生机。
赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了袁季源家遭毁的悲惨境遇,同时表达了诗人对于逆境中的坚守与乐观的态度。诗中使用了富有想象力的比喻,如邺侯家裹书千架、杜老尊前屋万间,形象地展示了袁季源家的富贵和地位。通过对比,诗人更加突出了袁季源家被毁后的凄凉景象。诗中的"反风待祷真虚语"和"噀雨无方自厚颜"表达了诗人对于上天庇佑的期望,但却感到虚无和无助。然而,诗人并没有完全陷入绝望,他依然保持着风度和潇洒,带着残留的家当勇敢地面对未来。整首诗以简洁明快的语言展现了诗人在逆境中的豁达和积极向上的精神面貌,流露出对命运的反抗和对生活的坚守与希望。
“风流还许几生还”全诗拼音读音对照参考
jǐ chǒu zhēng yuè liù rì yuán jì yuán jiā zāo huǐ cì yùn shū mèn
己丑正月六日袁季源家遭毁次韵书闷
yè hòu jiā guǒ shū qiān jià, dù lǎo zūn qián wū wàn jiān.
邺侯家裹书千架,杜老尊前屋万间。
cǐ shì wú kān wèi liú luò, ěr lái tiān yì dù qióng jiān.
此事吾堪慰流落,迩来天亦妒穷间。
fǎn fēng dài dǎo zhēn xū yǔ, xùn yǔ wú fāng zì hòu yán.
反风待祷真虚语,噀雨无方自厚颜。
jiān qiè cán jiā guò xī wù, fēng liú hái xǔ jǐ shēng huán.
间挈残家过西坞,风流还许几生还。
“风流还许几生还”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。