“祝鸡归后放牛初”的意思及全诗出处和翻译赏析

祝鸡归后放牛初”出自宋代戴表元的《次韵答邻友况六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhù jī guī hòu fàng niú chū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“祝鸡归后放牛初”全诗

《次韵答邻友况六首》
祝鸡归后放牛初,小立溪梁看打鱼。
渐喜村邻尽相识,向来朋旧却无书。

分类:

《次韵答邻友况六首》戴表元 翻译、赏析和诗意

《次韵答邻友况六首》是宋代戴表元创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

祝鸡归后放牛初,
小立溪梁看打鱼。
渐喜村邻尽相识,
向来朋旧却无书。

诗意:
这首诗以农村生活为背景,表达了作者与邻居之间的情感交流和友谊。诗中描绘了作者在祝福鸡回家归巢之后,放牛归来的情景。他站在小溪的桥上观赏着打鱼的景象。逐渐地,他发现村里的邻居们逐渐熟悉并互相认识,但却没有书信往来。

赏析:
这首诗通过简洁而生动的语言,描绘了宁静田园生活的场景。诗人以自然景物的描写,将读者带入了一个宁静而和谐的乡村环境。诗中的"祝鸡归后放牛初"和"小立溪梁看打鱼"描绘了作者在农田劳作之后,站在小溪的桥上欣赏渔夫们的劳动。这种场景表达了作者对自然生活的热爱和对简单美好事物的赞美。

诗的后半部分描述了作者与村里的邻居的关系。"渐喜村邻尽相识"表明作者与村里的邻居们逐渐互相熟悉和结识,彼此之间建立了深厚的友谊。然而,"向来朋旧却无书"揭示了他们之间书信往来的缺失。这句话暗示着他们虽然关系亲密,但由于交通不便、文化程度等原因,他们很少用书信来保持联系。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘农村生活和邻里关系,表达了对自然的热爱和对真挚友谊的珍视。它展示了作者对乡村生活的深情厚意,以及对简朴生活和人情世故的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“祝鸡归后放牛初”全诗拼音读音对照参考

cì yùn dá lín yǒu kuàng liù shǒu
次韵答邻友况六首

zhù jī guī hòu fàng niú chū, xiǎo lì xī liáng kàn dǎ yú.
祝鸡归后放牛初,小立溪梁看打鱼。
jiàn xǐ cūn lín jǐn xiāng shí, xiàng lái péng jiù què wú shū.
渐喜村邻尽相识,向来朋旧却无书。

“祝鸡归后放牛初”平仄韵脚

拼音:zhù jī guī hòu fàng niú chū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“祝鸡归后放牛初”的相关诗句

“祝鸡归后放牛初”的关联诗句

网友评论


* “祝鸡归后放牛初”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“祝鸡归后放牛初”出自戴表元的 《次韵答邻友况六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。