“此中但高卧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“此中但高卧”全诗
道人不绝俗,自然无耳喧。
屋脊挂修岭,一日过千辕。
此中但高卧,松风有清言。
听之亦无有,风定松在门。
炊成欲一去,独鹤鸣朝暾。
分类:
《宿福海寺》戴表元 翻译、赏析和诗意
《宿福海寺》是宋代诗人戴表元创作的一首诗词,描绘了福海寺中宁静祥和的景象和修行者的心境。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
宿福海寺
斲岩苍龙角,汲流紫云根。
道人不绝俗,自然无耳喧。
屋脊挂修岭,一日过千辕。
此中但高卧,松风有清言。
听之亦无有,风定松在门。
炊成欲一去,独鹤鸣朝暾。
译文:
敲击苍龙的岩石角,汲取紫云之根。
道士不与尘俗为伍,自然无喧嚣之声。
房屋悬挂在修行的山峰上,一天之内过千辆马车。
在这里只需高卧,松风会说清晰的话。
即使倾听也寂然无声,风停时松树在门前。
炊火煮好即将离去,孤鹤在朝阳中鸣叫。
诗意和赏析:
《宿福海寺》通过描绘福海寺的宁静景象和修行者的心境,表达了追求内心平静和超脱尘世的主题。
诗的前两句描述了敲击岩石的声音,表现了诗人对福海寺山岩的刻画,以及修行者汲取天地精华的意象。接下来的两句表达了修道者超脱尘俗、远离喧嚣的心境,他们与世无争,自然无需嘈杂的噪音干扰。
接下来的两句描述了福海寺的房屋悬挂在高山之间,修行者们在这里过着与外界隔绝的生活。他们日夜修行,超越尘世的纷扰。接着的两句表达了修道者高卧在此,松风在他们耳边低语,暗示他们与自然相融合,与松树之间产生了一种奇妙的交流。
最后两句描绘了炊火即将熄灭,修行者即将离去,孤鹤在朝阳中鸣叫。整首诗以宁静、超脱为主题,表达了修行者追求内心宁静和与自然相融的境界。通过对福海寺的描绘,诗人展现了修行者远离尘世喧嚣、追求心灵净化的精神追求。
“此中但高卧”全诗拼音读音对照参考
sù fú hǎi sì
宿福海寺
zhuó yán cāng lóng jiǎo, jí liú zǐ yún gēn.
斲岩苍龙角,汲流紫云根。
dào rén bù jué sú, zì rán wú ěr xuān.
道人不绝俗,自然无耳喧。
wū jǐ guà xiū lǐng, yī rì guò qiān yuán.
屋脊挂修岭,一日过千辕。
cǐ zhōng dàn gāo wò, sōng fēng yǒu qīng yán.
此中但高卧,松风有清言。
tīng zhī yì wú yǒu, fēng dìng sōng zài mén.
听之亦无有,风定松在门。
chuī chéng yù yī qù, dú hè míng cháo tūn.
炊成欲一去,独鹤鸣朝暾。
“此中但高卧”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。