“流向山前普济人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“流向山前普济人”出自宋代陈岩的《东藏源》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liú xiàng shān qián pǔ jì rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。
“流向山前普济人”全诗
《东藏源》
腻雨增多树色深,惠风吹转药苗新。
一湾水绕旃檀国,流向山前普济人。
一湾水绕旃檀国,流向山前普济人。
分类:
《东藏源》陈岩 翻译、赏析和诗意
《东藏源》是宋代诗人陈岩创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
腻雨增多树色深,
惠风吹转药苗新。
一湾水绕旃檀国,
流向山前普济人。
诗意:
这首诗描绘了一幅自然景观的图画。腻雨滋润下,树木的颜色更加深沉。惠风吹拂之下,草木苗长出新芽。一条弯曲的水流围绕着旃檀国,向山前的人们带来普济和福祉。
赏析:
这首诗通过描绘自然景色,表达了作者对大自然的赞美和对人们幸福生活的祝愿。诗中的腻雨和惠风暗示着丰沛的雨水和和煦的风,为大地带来生机和活力。树木因雨水的滋润而呈现出更深沉的色彩,草木因微风的吹拂而焕发新生。水流绕过旃檀国,象征着福泽环绕,并流向山前,普济人们,寓意着幸福和福祉的传递。
整首诗以自然景色为背景,通过描绘细腻的自然现象,表达了对美好生活的向往和祝福。作者运用自然意象,巧妙地将自然景观与人们的福祉联系起来,展示了人与自然的和谐共生。通过细腻而生动的描写,使读者仿佛置身于诗中的景色之中,感受到大自然的美妙与宏伟,同时也感受到作者对生活的热爱和祝福。
这首诗词的诗意深邃而含蓄,赏析起来可以感受到自然与人文的交融,传递出对美好生活的向往和祝福,给人以宁静、舒适的感受。
“流向山前普济人”全诗拼音读音对照参考
dōng cáng yuán
东藏源
nì yǔ zēng duō shù sè shēn, huì fēng chuī zhuǎn yào miáo xīn.
腻雨增多树色深,惠风吹转药苗新。
yī wān shuǐ rào zhān tán guó, liú xiàng shān qián pǔ jì rén.
一湾水绕旃檀国,流向山前普济人。
“流向山前普济人”平仄韵脚
拼音:liú xiàng shān qián pǔ jì rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“流向山前普济人”的相关诗句
“流向山前普济人”的关联诗句
网友评论
* “流向山前普济人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流向山前普济人”出自陈岩的 《东藏源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。