“夜鹤相催蕙帐眠”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夜鹤相催蕙帐眠”出自宋代陈岩的《双峰居士书堂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yè hè xiāng cuī huì zhàng mián,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“夜鹤相催蕙帐眠”全诗
《双峰居士书堂》
夜鹤相催蕙帐眠,归来领略旧山川。
油云捲入双峰顶,收得声名四十年。
油云捲入双峰顶,收得声名四十年。
分类:
《双峰居士书堂》陈岩 翻译、赏析和诗意
《双峰居士书堂》是一首宋代的诗词,作者是陈岩。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。
译文:
夜晚,鹤鸟互相催促入蕙帐眠,
回来后,重新领略旧时的山川。
油云卷入双峰的顶峰,
收获了四十年的声名。
诗意:
这首诗词描绘了一位居士夜晚归来,经历了时间的变迁,重新领略了旧时的山川之美。诗中运用了鹤鸟和双峰的意象,表达了时光流转和个人经历的感慨。同时,诗人也表达了对自己四十年来的努力和成就的自豪和满足之情。
赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者对大自然和人生的感悟。诗中的夜晚和山川成为情感的背景,凸显了岁月的流转和自然界的变化。鹤鸟和双峰则象征着高洁和卓越,传达了作者对卓越成就和声望的追求。
整首诗词以写景为主,通过描绘夜晚的归来和对旧山川的领略,展示了作者对自然美景的热爱和对岁月的思考。最后两句表达了作者四十年的成就,揭示了他在文学或其他领域中取得的声名和成就。
这首诗词情感真挚,意境深远,通过简洁的语言和精确的意象,将作者的感悟和思考传递给读者。它不仅展示了自然界的美丽,还表达了对成就和声望的追求,激励人们在逆境中坚持追求卓越。
“夜鹤相催蕙帐眠”全诗拼音读音对照参考
shuāng fēng jū shì shū táng
双峰居士书堂
yè hè xiāng cuī huì zhàng mián, guī lái lǐng lüè jiù shān chuān.
夜鹤相催蕙帐眠,归来领略旧山川。
yóu yún juǎn rù shuāng fēng dǐng, shōu de shēng míng sì shí nián.
油云捲入双峰顶,收得声名四十年。
“夜鹤相催蕙帐眠”平仄韵脚
拼音:yè hè xiāng cuī huì zhàng mián
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“夜鹤相催蕙帐眠”的相关诗句
“夜鹤相催蕙帐眠”的关联诗句
网友评论
* “夜鹤相催蕙帐眠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜鹤相催蕙帐眠”出自陈岩的 《双峰居士书堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。