“忽思去作人间雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忽思去作人间雨”出自宋代陈岩的《升云峰》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hū sī qù zuò rén jiān yǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“忽思去作人间雨”全诗
《升云峰》
云本无心尽日閒,溶溶曳曳不离山。
忽思去作人间雨,腾上虚空一饷间。
忽思去作人间雨,腾上虚空一饷间。
分类:
《升云峰》陈岩 翻译、赏析和诗意
《升云峰》是宋代诗人陈岩的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
云本无心尽日闲,
溶溶曳曳不离山。
忽思去作人间雨,
腾上虚空一饷间。
诗意:
这首诗描绘了升云峰上的云景,通过对云的自然状态和心境的描绘,表达了诗人对自然的思索和对人生的感悟。
赏析:
诗的开篇以“云本无心”形容升云峰上的云,意味着云并不追求个人的目标或意愿,它们只是在山间自由自在地漫游。接着,“溶溶曳曳不离山”描绘了云朵缓缓流动的景象,仿佛云与山融为一体,给人以宁静悠远的感觉。
然而,诗人在观赏云景的同时,突然思考起云的作用,他想到云将化作人间的雨水滋润万物。这种思绪的转变通过“忽思去作人间雨”一句得以表达,暗示了诗人对人生意义的思考。诗人通过云的形象,暗示人生无常和转变,同时也表达了人类与自然的紧密联系。
最后两句“腾上虚空一饷间”,通过形容云的升腾,表达了云的高远和自由,也暗示了人生的向上和追求。同时,“虚空一饷间”这句表达了时间的短暂,强调了人生的有限和珍贵。
整首诗以简洁明快的语言,通过对云景的描绘,展示了自然与人生的关联和诗人对人生的思考。通过云的形象,诗人表达了对自由、变化和追求的渴望,也呼应了人与自然的和谐共生之道。
“忽思去作人间雨”全诗拼音读音对照参考
shēng yún fēng
升云峰
yún běn wú xīn jǐn rì xián, róng róng yè yè bù lí shān.
云本无心尽日閒,溶溶曳曳不离山。
hū sī qù zuò rén jiān yǔ, téng shàng xū kōng yī xiǎng jiān.
忽思去作人间雨,腾上虚空一饷间。
“忽思去作人间雨”平仄韵脚
拼音:hū sī qù zuò rén jiān yǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“忽思去作人间雨”的相关诗句
“忽思去作人间雨”的关联诗句
网友评论
* “忽思去作人间雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“忽思去作人间雨”出自陈岩的 《升云峰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。