“雪行崧岭岁华新”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪行崧岭岁华新”出自宋代陈文蔚的《十二月十二日踏雪度崧岭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě xíng sōng lǐng suì huá xīn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“雪行崧岭岁华新”全诗

《十二月十二日踏雪度崧岭》
雪行崧岭岁华新,又作残年踏雪人。
茅屋画檐俱富贵,穉松枯木总精神。
哦诗未怕寒生粟,举酒惟知暖欲春。
自说到家贫亦好,两峰站外玉璘峋。

分类:

《十二月十二日踏雪度崧岭》陈文蔚 翻译、赏析和诗意

《十二月十二日踏雪度崧岭》是宋代陈文蔚的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
十二月十二日,踏着雪行走在崧岭上,
岁华已进入尾声,我又一次迈入残年。
茅屋和画檐都显示着富贵的气息,
穉松和枯木皆显精神焕发。
啊,诗词并不畏寒冷而生出粟米,
举起酒杯只知道温暖即将来临。
我自言自语,家境贫寒也无所妨,
两峰之间站立,观赏玉璘峋的壮丽景致。

诗意:
这首诗词以冬日踏雪度崧岭的景象为背景,表达了作者对岁月流转、人生经历和自然景观的感慨和思考。诗中展现了作者豁达的心态和对贫寒的宽容态度,同时也表达了对温暖和富足的向往。通过描绘自然景致和内心情感,诗词传递了对生命意义的思索和对人生价值的反思。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了冬日踏雪的景象,通过自然景物的描写抒发了作者对岁月流转的感叹和对自身经历的思考。诗中的茅屋、画檐、穉松和枯木等形象,展示了一种富贵与精神的共存状态,反映了作者内心世界的丰富和豁达。诗的后半部分,通过饮酒温暖的意象,表达了作者对温暖和富足的向往,并以自嘲的语气宣示了对贫困的不在意。最后,作者站在两峰之间,欣赏着玉璘峋的壮丽景色,展示了一种豁达和超脱的心境。

整首诗词以自然景物为背景,通过景物的描写和情感的抒发,表达了作者对人生和生命的思考。同时,诗词的语言简练、意象鲜明,给人留下深刻的印象。这首诗词整体上展现了作者的豁达态度和对人生价值的思考,具有一定的哲理意味,值得我们细细品味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪行崧岭岁华新”全诗拼音读音对照参考

shí èr yuè shí èr rì tà xuě dù sōng lǐng
十二月十二日踏雪度崧岭

xuě xíng sōng lǐng suì huá xīn, yòu zuò cán nián tà xuě rén.
雪行崧岭岁华新,又作残年踏雪人。
máo wū huà yán jù fù guì, zhì sōng kū mù zǒng jīng shén.
茅屋画檐俱富贵,穉松枯木总精神。
ó shī wèi pà hán shēng sù, jǔ jiǔ wéi zhī nuǎn yù chūn.
哦诗未怕寒生粟,举酒惟知暖欲春。
zì shuō dào jiā pín yì hǎo, liǎng fēng zhàn wài yù lín xún.
自说到家贫亦好,两峰站外玉璘峋。

“雪行崧岭岁华新”平仄韵脚

拼音:xuě xíng sōng lǐng suì huá xīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪行崧岭岁华新”的相关诗句

“雪行崧岭岁华新”的关联诗句

网友评论


* “雪行崧岭岁华新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪行崧岭岁华新”出自陈文蔚的 《十二月十二日踏雪度崧岭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。